décilitre

La T3 doit se situer entre 240 et 250 picogrammes par décilitre.
T3 should be between 240 and 450 picograms per deciliter.
Quand on a regardé le glucose des diabétiques, il augmentait de 60 milligrammes par décilitre, pas juste 20.
When we looked at the glucose of diabetics, it was going up 60 milligrams per deciliter, not just 20.
En moyenne, les niveaux d’ hémoglobine avaient augmenté de 0,26 g par décilitre et la numération plaquettaire de 8,29 millions par millilitre.
On average, the levels of haemoglobin increased by 0.26 g per decilitre and platelet counts increased by 8.29 million per millilitre.
Je me souviens de mon désespoir lorsqu'un matin, il ne me restait plus un seul décilitre de lait à donner à mon fils âgé d'un an.
I remember my own desperation when, one morning, I did not even have a single decilitre of milk to give to my one-year old son.
La glycémie se mesure en millimoles par décilitre.
Glycemia is measured as millimoles per deciliter.
Dans des conditions normales, un compte d'hémoglobine de 13,5 g/dl (gramme selon le décilitre du sang) est idéal pour les hommes et 12 g/dl est l'idéal de valeur pour des femmes.
Under normal conditions, a hemoglobin count of 13.5 g/dl (gram per decilitre of blood) is ideal for men and 12 g/dl is the value ideal for women.
Par exemple, la concentration de calcium dans le sang est normalement d’environ 10 milligrammes par décilitre (mg/dl), 2,5 millimoles par litre (mmol/l) ou 5 milliéquivalents par litre (mEq/l).
For example, the concentration of calcium in the blood is normally about 10 milligrams in a deciliter (mg/dL), 2.5 millimoles in a liter (mmol/L), or 5 milliequivalents in a liter (mEq/L).
Les résultats de laboratoire ont montré que son taux de testostérone était de 500 nanogrammes par décilitre de sang.
The lab results showed his testosterone was at 500 nanograms per deciliter of his blood.
Et voilà, le glucose a augmenté de 20 à 60 milligrammes par décilitre chez les souris.
And lo and behold, glucose went up 20 to 60 milligrams per deciliter in the mice.
En 2001, le Ministère de la santé a indiqué que 2 274, soit 24 %, des femmes enceintes souffraient d'anémie avec des taux d'hémoglobine inférieurs à 10 grammes par décilitre.
In 2001, the Ministry of Health reported that 2,274 or 24% of pregnant women had anaemia levels below 10 grams.
Le taux moyen d'hémoglobine, initialement de 11 grammes par décilitre, a également augmenté pour se situer de 11,4 à 12,2 grammes par décilitre après les deux premières opérations de déparasitage, qui ont fait surtout reculer l'anémie sévère et l'anémie modérée.
The mean haemoglobin level also increased from 11.0 grams per decilitre to 11.4 to 12.2 after the first and second rounds of deworming.
Tous devront avoir entre 18 et 45 ans et présenter des taux de cholestérol totaux compris entre 200 et 300 milligrammes par décilitre de sang.
All the subjects will be aged between 18 and 45 and will have total cholesterol levels between 200 and 300 milligrams per decilitre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer