décider

Oui, nous déciderons ensemble ce que vous voulez faire.
Yes, we'll decide together what you want to do.
Nous déciderons ce soir du vote final pour notre groupe.
We will decide this evening on the final vote for our group.
Ecoute... d'abord prenons un verre, ensuite nous déciderons.
Listen... first let's have a drink, then we'll decide.
Nous déciderons quoi faire quand il sera là.
We'll figure out what to do when he gets here.
L'avenir deviendra ce que nous déciderons d'en faire.
The future will be what we decide to make it.
Nous aussi, nous déciderons de qui est invité et dans quel ordre.
We, too, will decide who is invited and in what order.
Je crois que nous déciderons sur ce point en décembre prochain.
I believe that we should decide on this next December.
Dans ce nouveau monde, nous déciderons des lois.
In this new world, we will make the rules.
Nous déciderons de leur sort après la tempête.
We'll decide what to do with them after the storm.
Nous déciderons si ça a du sens de continuer.
We'll decide if it makes sense to pursue.
Nous déciderons plus tard. Il n'est pas nécessaire de décider cela maintenant.
We will decide later; it is not necessary to decide that now.
Et bien, jetons un coup d'oeil, ensuite nous déciderons.
Well, let's have a look, then. And then we'll decide.
Ensuite nous déciderons de ce qu'il faut faire.
Then we'll decide what we need to do.
La vérité peut être celle que nous déciderons.
The truth can be whatever we want it to be.
Et ensuite, nous déciderons quoi faire avec cette information.
And then we can decide what we want to do with that information.
Nous déciderons alors quoi faire de toi.
We'll decide what to do with you then.
De ce qu'il y a de mieux à faire, nous déciderons.
Decide what is best to do, we shall.
Monsieur le Président, j'ai déjà dit que nous déciderons la semaine prochaine.
Mr President, I have already said that we shall be taking a decision next week.
Nous déciderons quand nous aurons fini avec elle.
It's up to us when we're done with her.
Nous en déciderons très prochainement, durant la première quinzaine de mars.
We will settle upon them very soon – during the first half of March.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale