décideras
-you will decide
Forme conjuguée de décider au futur simple pour tu.

décider

Tu décideras si tu veux de lui ou pas.
You can decide if you want him or not.
Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser.
Give me a ring when you decide to marry me.
À partir de maintenant, tu décideras tout à ma place.
From now on, you make all my decisions for me.
Tout comme Sam, moi, et la prochaine personne que tu décideras d'utiliser.
Just like Sam, me, and the next person you decide to use.
Pour y être le jour où tu décideras de te joindre à nous.
To be there the day you decide to join us.
Quand tu te décideras, tu seras bien plus heureuse.
When you make up your mind, you will be much happier.
Jusqu'au jour où tu décideras de te défendre.
Until the day you decide to make a stand.
Tu pourras faire tout ce que tu décideras de faire.
You could do anything you set your mind to.
Après tu décideras si tu me fais confiance.
Then you can decide whether you trust me or not.
Et je suppose que c'est toi qui décideras du moment.
And I suppose you will decide when that time has come.
Tu te décideras peut-être à venir, plus tard.
Maybe you'll decide to come out too, later on.
Tu ne te décideras jamais à m'aimer au grand jour.
You're never gonna let me in on your real life.
Tu décideras à qui ça appartient.
You decide who it belongs to.
Chérie, ce n'est pas toi qui en décideras.
See, sweetheart, that's not your decision to make.
Ok. Bien, c'est malin. mais quand tu décideras, je te donnerai l'argent.
Okay. Well, that's smart, but when you decide, I'm fronting you the money.
Quand tu décideras de partir... je te serais reconnaissant de m'emmener.
When you decide to go I'd very much appreciate going with you.
Et peut être que tu ne décideras jamais.
And maybe you'll never decide.
Je deviendrai associé... seulement quand tu décideras que je le mérite.
I'll become a partner... but, only after you decide I've earned it.
Tu décideras toi-même si tu garderas notre conversation privée dans la transmission.
You yourself may determine if you will leave our private conversation in the transcript.
Chante-la moi avec une guitare et tu décideras
Why don't you sing it to me with a guitar and then decide?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X