décider

La justice devrait être le facteur de guidage en décidant comment redistribuer la richesse.
Justice should be the guiding factor in deciding how to redistribute wealth.
Même ainsi, serait-elle juste et impartiale en décidant ce cas de forclusion ?
Even so, would she be fair and unbiased in deciding this foreclosure case?
L’employé prenait un gros risque en décidant de jouer ainsi toutes ses économies.
The employee was taking a big risk by deciding to play all his savings.
Nous l’avons reportée en décidant de nous en occuper plus tard.
We postponed it, deciding that we would do it later.
En décidant d'une nouvelle position commune, l'Union européenne doit s'exprimer clairement.
In drawing up a new common position, the European Union must speak with a clear voice.
Beaucoup de facteurs héritent le jeu en décidant quel raccordement à grande vitesse à choisir.
Many factors come into play when deciding which high-speed connection to choose.
En décidant d'acheter un masque en filigrane que vous obtenez un accessoire d'une élégance intemporelle.
By deciding to buy a filigree mask you obtain an accessory of timeless elegance.
Vous savez, les gens se protègent de la frustration en décidant de s'en ficher.
And you know, people protect themselves from frustration by deciding not to care.
En décidant de voler une ancienne crypte, vous n'avez pas pris en compte les zombies.
When deciding to rob an ancient crypt, you did not take into account the zombies.
Vous savez, les gens se protègent de la frustration en décidant de s'en moquer.
And you know, people protect themselves from frustration by deciding not to care.
En conséquence, vous devriez prendre toute précaution en décidant quelle information vous nous envoyez électroniquement.
Therefore, you should take special care in deciding what information you send to us electronically.
Résultats RapidesLes clients éventuels peuvent prendre un bon moment décidant s'ils achèteront de vous.
Fast ResultsProspective customers may take a long time deciding whether or not they will buy from you.
J'ai trouvé ma voix en décidant de montrer mon visage dans ma 1re interview.
I found my voice when I decided to show my face in my first interview.
En décidant en ce sens, nous accomplirons un pas en avant.
If we adopt it as it is, we shall be taking a step forward.
Aussi voici quelques choses à considérer en décidant s'il faut utiliser Une Stratégie de Jeu.
Also here are some things to consider when deciding whether to use the One Play Strategy.
En décidant si ce travail est quelque chose vous souhaitez faire sur votre propre regard à ces pages.
In deciding if this job is something you wish to do on your own look at these pages.
En décidant quand, comment et sur quoi protester, ce coût devrait toujours être pris en compte.
When deciding what, when, and how to protest, this cost should always be factored in.
Lors d'une séance officielle, le Conseil a adopté la résolution 1259 (1999) décidant la nomination de Mme Del Ponte.
At a formal meeting, the Council adopted resolution 1259 (1999), authorizing Ms. Del Ponte's appointment.
L’idée d’une autorité décidant de la libre concurrence est pernicieuse pour des activités aussi capitales.
The idea of an authority withdrawing and admitting free competition is pernicious to such vital activities.
D'abord de tous vous devez être honnête avec vous-même en décidant à quel niveau de compétence vous êtes.
First of all you have to be honest with yourself in deciding what skill level you're at.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar