décider

Et si je décidais de lever le pied maintenant ?
What if I decided to lift my foot right now?
Alors je décidais de garder ce qui s'était passé... pour moi.
So, I decided to keep everything that happened... to myself.
Et si je décidais de te faire la même chose ?
And what if I decide to do the same to you?
Tu sais... on pourrait partir si tu le décidais.
You know, we... we could leave, if you want to.
Je décidais de ne plus aller avec eux.
I had decided not to go out with them anymore.
Alors je décidais d’aller dans les montagnes à nouveau.
So I decide to go to di mountains again.
Je décidais de continuer à utiliser mon nom de jeune fille.
I decided to continue using my maiden name.
Si tu décidais de te sauver... tu me le dirais ?
If you were gonna run away... would you tell me?
Si jamais je décidais de t'aider, de quoi aurait-on besoin ?
If I were to help you, what exactly would we need?
Je savais pas que c'était toi qui décidais, Nelson.
Oh, didn't know you were running the desk, Nelson.
Je décidais de trouver un autre arbre.
I decided to look further along, at another tree.
Je décidais de continuer son jeu.
I decided to continue playing his game.
Tu dois savoir ce qui arriverait si tu décidais de parler.
But you need to know what will happen if you ever decide to talk.
Ce n'est pas comme si c'est moi qui décidais.
It-it doesn't seem like it's up to me.
Tu gagnerais beaucoup d'argent si tu te décidais á chanter.
You could easily make an enormous amount of money if you'd only sing.
Mais comme le font également les femmes, je décidais d'attendre et d'observer.
But like women also do, I was going to watch and wait.
Mm-hmm. Et si je décidais de sortir dehors et d'aller dans un magain ?
Mm-hmm. What if I decided to walk outside and go to the store?
Qu'est-ce que vous feriez si je décidais d'enfreindre la loi...
How would you handle me if I took a notion to break the law?
Et si je décidais de vivre avec toi.
I have decided to live with you...
En fin de compte, je décidais d'aller dans le Vermont pour voir par moi-même.
In the end, I decided to go to Vermont and see for myself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée