décidé

Le prix de vente pour SR-EL est décidée par le contributeur.
The selling price for SR-EL is decided by the contributor.
La convocation d'une telle conférence est décidée par le Conseil.
The convocation of such conference shall be decided by the Council.
Cette mesure doit être décidée par le chef de l'établissement.
This measure must be decided by the Head of the institution.
Elle devrait être décidée conformément au principe de subsidiarité.
It should be decided in conformity with the principle of subsidiarity.
La convocation d'une telle conférence est décidée par le Conseil.
The convocation of such conference shall be decided by the Council.
La méthode d'emballage est décidée après consultation de l'acheteur.
Packing method is decided after consultation with the buyer.
Quelle quantité de votre vie est décidée par quelqu'un d'autre ?
How much of your life is being decided by someone else?
La priorité du problème peut aussi être décidée à cette étape.
The issue's priority may also be set at this stage.
La question de l'interruption est décidée par la commission des médecins.
The issue of interruption is decided by the commission of doctors.
Si je gardais les paiements, la forclusion serait décidée.
If I kept up the payments, the foreclosure would be decided.
Toute augmentation du capital doit être décidée par l'assemblée générale.
Any increase in capital must be decided upon by the general meeting.
La Croatie est décidée à réaliser tous les objectifs de la Convention.
Croatia is determined to achieve all the goals of the Convention.
Mais cette durée est décidée avec l’emprunteur.
But this duration is decided with the borrower.
Quand la prochaine naissance d’une personne est-elle décidée ?
When is the next birth of a person decided?
Oh, peut-être qu'elle s'est décidée à acheter une bonne montre.
Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece.
Une organisation majeure ne pourra être décidée que par la prochaine Commission.
Major organisation can only be decided by the next Commission.
Jane était décidée à faire évoluer les choses pour son roman.
Jane was determined to turn things around with her novel.
La convocation d'une conférence de révision est décidée par l'Assemblée.
The convocation of any revision conference shall be decided by the Assembly.
Mais parce qu’elle était décidée à gagner, elle tint bon 4 ans.
But because she was determined to win, she stood 4 years.
La Cour était décidée à faire un exemple de son cas.
The court was determined to make an example of him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X