déchirure

Les planches des dessins permettent de nombreux pliages sans déchirure.
The plates of the drawings allow many folds without tearing.
Le filtre est posé rapidement et facilement sans risque de déchirure.
The filter is inserted quickly and easily without any risk of tearing.
Je crois qu'il y a une déchirure dans son péricarde.
I think she has a tear in her pericardium.
Combien difficile il est d'effectuer une déchirure de DVD ?
How difficult is to perform a DVD ripping?
Il a une petite déchirure au sommet.
It has a small tear at the top.
Nettoyez la surface autour de la déchirure et laissez la sécher.
Clean the area around the tear and let it thoroughly dry.
Dans ce cas, ma vie n'a été qu'une énorme déchirure.
Then my life has been some kind of huge rip.
L’exercice intense provoque vos fibres musculaires à la déchirure et crée l’inflammation.
Intense exercise causes your muscle fibers to tear and creates inflammation.
Il doit y avoir une déchirure dans la suture.
There must be a tear in the repair line.
Il y a une petite déchirure dans la doublure.
There's a little rip in the lining.
Ce que je voyais, c’était vraiment une déchirure dans le ciel.
What I saw was really a tearing apart of the sky.
Donnez-nous plus de temps pour trouver la déchirure.
Give us more time to find the tear.
Dans ce cas, on voie la déchirure dans la trame.
When that happens, you see the tearing in the frame.
La déchirure était aux environs de 20 cm de long.
The tear was about 20 cms long.
La dissection aortique (déchirure de la paroi de l'aorte) est une urgence vitale.
Aortic dissection (tearing of the aorta wall) is a life-threatening emergency.
Je crois que c'est une déchirure des rotateurs.
I think it's a torn rotator cuff.
Les coupes doivent être toujours propres, sans provoquer de déchirure.
Cuts should always be clean, avoiding tears.
Ce tremblement de terre est peut être impliqué dans la déchirure du voile.
This earthquake may have been involved in the tearing of the veil.
Elle a dit qu'elle était avec la police secrète de la déchirure.
She said she was with the tear's secret police.
Vous voyez la déchirure de l'intestin grêle ?
Well, do you see this tear in his small intestine?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie