déchets toxiques

J'aime l'odeur des déchets toxiques le matin.
I love the smell of toxic waste in the morning.
Les critères de classification des déchets toxiques et dangereux doivent être revus.
Measures required include a review of the criteria for classifying toxic and hazardous waste.
Le Nigéria a souligné l’importance de la question des mouvements transfrontières des déchets toxiques et dangereux.
Nigeria stressed the importance of the issue of transboundary movement of toxic and hazardous waste.
Ils ne peuvent pas le démantelé tant qu'il y a des déchets toxiques.
They can't tear it down till they figure out what to do with the toxic waste.
Cela signifie éliminer de nombreuses substances qui sont aujourd'hui utilisées et qui se transforment ensuite en déchets toxiques et nocifs.
That means getting rid of many substances in current use which subsequently turn into toxic and dangerous waste.
Des précautions particulières doivent être prises pour la manipulation, le stockage et l’élimination des déchets toxiques, radioactifs ou infectieux.
Establishment shall have specific measures in place to handle, store and dispose of toxic, radioactive or infectious waste.
Trafigura nie toute responsabilité dans le déversement et maintient qu'elle pensait que l'entreprise locale évacuerait les déchets toxiques de manière sûre et légale.
Trafigura denies responsibility for the dumping, maintaining that it believed the local company would dispose of the waste safely and lawfully.
Trafigura nie toute responsabilité dans le déversement et maintient qu'elle pensait que l'entreprise locale évacuerait les déchets toxiques de manière sûre et légale.
Trafigura denies responsibility for the dumping and maintains that it believed the local company would dispose of the waste safely and lawfully.
Elles réglementent la mise sur le marché et le traitement des appareils électriques et électroniques au regard des déchets toxiques.
For the territory of the EU these guidelines are to regulate placing on the market/use and waste disposal of electrical and electronic equipment in view of contaminant loads.
Peut-être savez-vous que les bateaux de pêche sont utilisés pour le commerce de stupéfiants, le trafic d'armes, le transport de clandestins et le déchargement de déchets toxiques et nocifs.
You will perhaps be aware that fishing vessels are being used for drug-trafficking, the arms trade, the transport of illegal immigrants and the dumping of toxic and dangerous waste.
Le volume des déchets toxiques augmente sans cesse dans l'UE.
The volume of toxic waste is continuously increasing in the EU.
En 2016, 50 grands scandales de déchets toxiques ont été signalés au Vietnam.
In 2016, 50 major toxic waste scandals were reported in Vietnam.
Des précautions particulières devraient être prises pour les déchets toxiques, radioactifs ou infectieux.
Special precautions should be taken with toxic, radioactive or infectious waste.
Des déchets toxiques, je pense, c'est la clé de celui-là.
Toxic waste, I guess, is the key clue to that one.
Nous avons besoin des incinérateurs spécialisés de déchets toxiques.
We need the specialist toxic waste incinerators.
Les déchets toxiques ont été produits par la multinationale de courtage pétrolier Trafigura.
The toxic waste was made by multinational oil trader Trafigura.
Traitement des déchets toxiques et dangereux (18)
Hazardous and toxic waste treatments (18)
Les rejets de déchets toxiques atteignirent des proportions critiques.
Toxic waste dumping reached critical proportions.
Malte a besoin d'au moins deux décharges, dont une serait réservée aux déchets toxiques.
Malta requires at least two landfills, one of which for toxic waste.
Application des réglementations relatives à l'expédition de déchets toxiques vers les pays en développement (débat)
Enforcement of regulations on the shipping of toxic waste to developing countries (debate)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire