décharger

Elles déchargeront plus de courant, mais ne dureront pas aussi longtemps.
They will discharge more current but will not last as long.
En fait, tel que je le vois, tout l’intérêt du progrès social et technologique est de créer un monde dans lequel les machines nous déchargeront de tout travail.
In fact, as I see it, the whole point of social and technological progress is to create a world in which machines put us all out of work.
À votre arrivée au lac, vos guides déchargeront tout l’équipement nécessaire pour profiter de la plage avant d’aller dans les eaux lors d’un tour de crépuscule.
Upon arrival at the lake your guides will unload all the necessary equipment as you enjoy the beach before you take to the waters on an amazing stand-up paddle board twilight tour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet