décaper

Si vous devez décaper 10 couches ou plus, choisissez la pâte.
If you need to remove 10 layers or more, choose a paste.
Bien, nous devrions décaper pour retirer la colle.
Well, we'll have to sandblast to get the glue off.
Je tiens à décaper le reste d entre eux, Ok ?
I want to pickle the rest of them, okay?
Aujourd'hui, vous apprendrez à décaper Saltedconcombres.
Today you will learn how to pickle saltedcucumbers.
Comment préserver les noix vertes dans le sirop, et la façon de les décaper.
How to preserve green walnuts in syrup, and how to pickle them.
Comment décaper poisson rouge, et quel genre de qualité pour ce qui est la meilleure façon ?
How to pickle red fish, and what kind of grade for that is the best way?
Vous pouvez acheter un produit prêt dans le magasin, et il est possible de décaper eux-mêmes le poisson.
You can buy a ready product in the store, and it is possible to pickle the fish themselves.
Avec ces lignes de finition, SSAB APAC est capable de décaper, peindre et emboutir les tôles avant de les expédier au client. Segments des clients
Using the finishing lines, SSAB APAC has the capacity to blast, paint and stamp the sheet metal before it is shipped to the customer.
Je ne sais pas si cela est vrai mais j’ai entendu dire que la pression de ces canons à eau était assez puissante pour décaper la peinture d’un mur.
I don't know if it is true, but I heard that the pressure from these water cannons is powerful enough to peel paint off a wall.
Pour y arriver, il a fallu décaper 80 à 100 cm de sol sur un hectare et les remplacer par 12 000 m3 de serpentinite, une roche ultrabasique transportée par des centaines de camions.
For realizing it, on the surface of one hectare, they had to take off 80-100 cm of soil, and replace it with 12.000 cubic metres of serpentinite, an ultra-basic rock, which has come from far away, by hundreds of lorries.
Que vous soyez à décaper la peinture d'un bateau haut comme un immeuble de 4 étages ou retirer le revêtement d'une façade d'usine, nous vous fournissons les bons outils pour le faire en toute sécurité, jour après jour.
Whether you are stripping paint off a ship that is as tall as a 4 storey building, or removing coatings at a factory, we provide the right tools to keep you going safely throughout the day and on.
Utilise ce couteau à décaper pour enlever la peinture.
Use this stripping knife to remove the paint.
Nous ne pourrons pas enlever le papier peint sans un couteau à décaper.
We won't be able to remove the wallpaper without a stripping knife.
Quelle est la meilleure technique pour décaper la peinture des vieux meubles ? - J'utilise généralement un décapeur thermique.
What's the best technique to strip paint off old furniture? - I generally use a heat gun.
Pour décaper la peinture, appliquez du décapant avec un pinceau, attendez quelques minutes, puis retirez avec un grattoir.
To strip the paint, apply remover with a brush, wait a few minutes, and then scrape off with a scraper.
Vous pouvez utiliser un pistolet à air chaud pour décaper la finition de la table, mais faites attention à ne pas brûler le bois.
You can use a heat gun to strip the finish off the table, but be careful not to burn the wood.
Décaper et re-décaper, peindre et repeindre : dans une vieille maison, le travail n'est jamais terminé.
Scraping and re-scraping, painting and repainting: the work of an old house is never meant to be done.
Je t'ai dit de les gratter, pas de les decaper.
He didn't say anything to you?
Je t'ai dit de les gratter, pas de les decaper.
She didn't say anything to you?
Je t'ai dit de les gratter, pas de les decaper.
She said nothing during the exam?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté