décéder

Au Liban je pus trouver l’âme de mon père qui décédât de façon que Liban renouvelât toujours ma vie.
In Lebanon I could encounter the soul of my father who passed away so Lebanon always made my life renewed.
Je fus très attirée vers cela et tandis que je passais dessous de cela je sentis l’arôme familier de ma mère qui décédât déjà.
I was greatly attracted by it and as I went under it I felt the familiar aroma of my mother who had already passed away.
Cependant à Higashiyama, Kyoto, tandis que j’observais le fleuve Kamogawa, je versai des larmes en réalisant la présence animique ancestrale, et rappelai mon père qui décédât.
However in Higashiyama, Kyoto, as I watched the Kamogawa river, I shed tears realizing the presence of souls of my ancestors, I and recalled my father who had passed away.
J’arrivai à apprendre par un livre que le roi Tomei décédât en septembre et ceci expliquait la raison d’une touche de tristesse associée avec cette vision belle dans mon cerveau.
I came to learn from a book that king Tomei had passed away in September and this explained the reason for a touch of sadness associated with this beautiful vision in my mind.
Je dis dans mon cerveau qu’elles fussent des fleurs spéciales de cerisier à Musashino et pensai au sujet de mon père qui décédât années avant puisque son image fût doublée avec son vent et arôme.
I said in my mind that they were special cherry blossoms in Musashino and thought about my father who had passed away many years ago as his image was doubled with its wind and aroma.
Quinze ans se sont passés depuis que mon père décédât, cependant, mes gens collègues me présentèrent toujours avec des fleurs et cette année j’en plaçai quelques-unes dans ma chambre d’écriture que j’appelai forêt universelle.
Fifteen years have passed since my father passed away, however, my fellow people always presented me with flowers and this year I placed some in my writing room that I named forest of the universe.
D’ailleurs elles me rappelèrent mon père qui décédât il y a des années, puisqu’il eût eu l’habitude de s’y référer.
Also they reminded me of my father who had passed away years ago as he used to refer to them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette