débuter

La numérotation des images dans le tableau débute à 0.
The numbering of pictures in the table begins with 0.
Elle débute 15 jours à 3 semaines après le rempotage.
This begins 15 days to 3 weeks after potting up.
Un jeune garçon débute son voyage initiatique par le premier niveau.
A young boy begins his initiatory voyage with the first level.
Votre voyage au Canyon du Colca débute depuis votre hôtel.
Your tour to the Colca Canyon begins from your hotel.
Il débute sa carrière comme ingénieur Telecom chez SFR.
He began his career as a Telecom engineer at SFR.
Le programme débute à l'âge de 12 ans et dure 6 années.
The programme begins at age 12 and lasts 6 years.
Le programme débute par un séminaire en management stratégique.
The program begins with a seminar in strategic management.
Après les invocations à Ganapati et à Sharada, l’épisode choisi débute.
After invocations to Ganapati and Sharada, the selected episode begins.
Mais la réunion débute dans moins de deux heures.
But the meeting starts in less than two hours.
Avec elle débute le bord du grand bassin de Thessaly.
With it commences the brink of the great basin of Thessaly.
La restauration d'une oeuvre débute par une étude diagnostique.
The restoration of a work begins with a diagnostic study.
Avec le soir, la rencontre débute par l'échange de cadeaux.
With the evening, the meeting begin with the exchange from gifts.
La contraception avec EVRA débute le 1er jour des règles.
Contraception with EVRA begins on the first day of menses.
La visite privée au Machu Picchu débute à l’aube.
The private visit to Machu Picchu starts at dawn.
L'histoire de la marque Rönisch débute en 1845 à Dresde.
The history of the Rönisch brand name begins in 1845 in Dresden.
Ce tour débute dans le sinueux labyrinthe de la vieille ville.
This tour starts in the intricate maze of the old town.
Son livre débute par une interview de Benoît XVI.
The book is introduced by an interview with Benedict XVI.
La première période d'observation débute le 1er janvier 2007.
The first period of observation shall begin on 1 January 2007.
La première période de référence débute le 1er janvier 2014.1
The first reference period shall begin on 1 January 2014.
Mais chaque océan débute avec une goutte d'eau n'est-ce pas ?
But every ocean starts with one drop of water, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté