débrouiller

Si tu peux te débrouiller, j'aimerais rester un peu.
If you can manage, I'd like to stay a while.
C'est très flatteur, mais vous allez devoir vous débrouiller seul.
That's very flattering, but you'll have to manage on your own.
Tu dois décider comment te débrouiller avec, tu sais ?
You've got to decide how you deal with it, you know?
Alors donne nous l'argent et on va se débrouiller.
So give us the money, and we'll go by ourselves.
Mais tu sais, Jason, il m'aide à me débrouiller.
But you know, Jason, he helps me get by.
Mes amis et mon équipe peuvent se débrouiller.
My friends and my team can take care of themselves.
Norman peut se débrouiller encore quelques minutes sans moi.
Norman can get by for a few more minutes without me.
Malheureusement, Malte a été abandonnée et doit se débrouiller toute seule.
Unfortunately, Malta has been abandoned and left to fend for itself.
Tu as l'air de te débrouiller plutôt bien avec Juliet.
You seem to be doing all right with Juliet.
Sa vue a déjà commencé à se débrouiller, en passant.
His vision's already started to clear, by the way.
Il peut se débrouiller 3D dans quatre directions avec 4 lumières LED.
It can realize 3D tumbling in four directions with 4 LED lights.
Tu crois que je ne peux pas me débrouiller ici ?
You think I can't handle myself up here?
Vos alliés se sont retirés, vous laissant vous débrouiller seuls.
Your allies retreated, leaving you to fend for yourself.
Ils peuvent se débrouiller seuls pendant deux ou trois jours.
They can look after themselves for a couple of days.
Où t'as appris à te débrouiller comme ça ?
Where did you learn to take care of yourself like that?
Merci, mais malheureusement, j'ai de plus graves problèmes à débrouiller.
Thank you, but unfortunately, I have much larger problems to fry.
On doit juste se débrouiller un jour ou deux de plus.
We just need to make it another day or two.
Me débrouiller toute seule pour le reste de ma vie.
Support myself for the rest of my life.
Comment va-t-il se débrouiller maintenant que ses pouvoirs ont été découverts ?
How is he going manage now that his powers have been discovered?
On ne comprend pas que je veux me débrouiller moi-même.
People don't understand that I want to make it by myself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à