débouché

Malheureusement, le débat n'a pas débouché sur une action spécifique.
Regrettably, the debate had not led to any specific action.
Il a débouché sur des avancées significatives dans différents domaines.
It has led to significant advances in various areas.
Ces efforts renouvelés ont débouché sur une situation encore plus calme.
These renewed efforts have resulted in an even quieter situation.
Cela a débouché sur une activité législative qui nous concerne tous.
This has resulted in a legislative activity that concerns us all.
Par exemple, quel est exactement le meilleur débouché pour un prêt ?
For example, where exactly is the best outlet for a loan?
Assurez que le blowtube est entièrement inséré dans le débouché de valve.
Ensure blowtube is fully inserted into the valve outlet.
A cette époque, ces remorques présentent un nouveau débouché pour l'entreprise.
At that time, these trailers are a new market for the company.
Cette rencontre a débouché sur la Déclaration de Madrid.
That meeting had resulted in the Madrid Declaration.
Certaines de ces demandes ont débouché sur des initiatives de partenariat.
A number of such requests have culminated in partnership initiatives.
Accordé, un débouché à la maison n'est pas pour chacun.
Granted, a home business opportunity isn't for everyone.
Il faut un débouché politique à tout ça !
We need a political outlet to all that!
La température de bouteille de débouché est en-dessous de 35-40 degrés.
The outlet bottle temperature is below 35-40 degrees.
Vous devez nettoyer le tapis de hêtre de WPC et le débouché.
You need to clean the WPC beech mat and the outlet.
Malheureusement, les vastes efforts déployés n'ont débouché sur aucune réponse crédible.
Unfortunately, our considerable efforts have failed to elicit any credible response.
Ce suivi a montré que la formation avait débouché sur des mesures concrètes.
The follow-up showed that the training has led to concrete measures.
Notez que les chakras 1 et 7 n'ont aucun débouché pour le dos.
Notice that the chakras 1 and 7 have no back exit.
Le débouché cellulaire, se refroidissant rapidement, empêchent la fuite de la climatisation.
Cellular outlet, cooling fast, prevent leakage of air conditioning.
Elle a provoqué des pertes d'emploi et débouché sur des politiques d'austérité budgétaire.
It has caused job losses and resulted in financial austerity policies.
Si oui, sur quoi ont débouché ces efforts ?
And if so, what was the result of all these efforts?
Leur soutien et leur coopération étroite ont débouché sur d’excellents résultats.
Their support and tight cooperation has brought great results.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer