débloquer

Lorsque vous terminez un niveau, la prochaine sera débloqué.
When you complete a level, the next will be unlocked.
Un VPN est le moyen le plus courant pour obtenir YIFY débloqué.
A VPN is the most common way to get YIFY unblock.
Elle a débloqué ce qu'il manque dans nos vies.
She has unlocked what's missing in our lives.
Vous venez débloqué chaque homme de véritable motivation dans la vie.
You've just unlocked every man's true motivation in life.
Agario Serveur pvp débloqué Modded Play est un serveur très ancien.
Agario Modded unblocked pvp server Play! is a very old server.
Bien évidemment, Arsène Wenger a débloqué beaucoup de choses dans ma tête.
Of course, Arsène Wenger has unlocked a lot of things in my head.
L’accès sera débloqué après 30 minutes d’inactivité.
Access will be restored after 30 minutes of inactivity.
Plusieurs organismes, dont l’OIM, ont débloqué du financement de leurs réserves d’urgence.
Several agencies, including IOM, have committed funding from their emergency reserves.
Une tuile doit avoir au moins un côté débloqué afin d'être jouable.
A tile must have at least one side unblocked in order to be playable.
Le bonus sera débloqué par tranches de 10 $.
The bonus gets released in stages of $10 each.
Une fois la carte de crédit validée, le montant sera débloqué.
Once the credit card has been validated, the reserved amount will be released.
Vous avez débloqué le troisième projet !
You've unlocked the third project!
Les progrès sur chaque élément de la Plate-forme de Durban ont débloqué d’autres éléments.
Progress on each element of the Durban Platform unlocked other elements.
Quarante municipalités ont débloqué plus de 42 millions de dollars en 2006.
In 2006, 40 municipalities allocated over $42 million for children.
Entrez correctement le code et appuyez sur [OK], le jeu sera alors débloqué.
Input the code accurately and press [OK], the game will then be unlocked.
Le Liechtenstein n'a pas jusqu'à présent débloqué des avoirs de cette nature.
Liechtenstein has so far released none of these frozen assets.
Vous avez débloqué notre quatrième projet !
We've unlocked our fourth project!
Vous savez, vous avez débloqué sur moi, genre 20 secondes.
So you know, you just stared blankly at me for, like, 20 seconds.
Avez-vous la moindre idée de ce que cela implique de devenir totalement débloqué ?
Do you have any idea what it entails to become totally unblocked?
Aucuns fonds n'ayant été gelés, aucun avoir n'a été débloqué.
No funds were frozen so no assets were released.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant