débattre

En Pologne, cette question est débattue depuis de nombreuses années.
In Poland, this issue has been debated for many years.
La taxonomie spécifique de ce cactus est fortement débattue.
The specific taxonomy of this cactus is highly debated.
Cette proposition a été débattue au Conseil le 2 juin.
This proposal was discussed by the Council on 2 June.
Cependant, elle a rarement été débattue dans les instances multilatérales.
However, it has rarely been discussed in multilateral disarmament forums.
La possibilité de poursuivre ce programme est actuellement débattue.
The possibility of continuing the programme is currently under discussion.
Il a proposé que cette question soit débattue à la CNUCED.
He suggested that this issue be debated in UNCTAD.
L attribution de ce tableau est vivement débattue .
The attribution of this painting is strongly debated.
T'es-tu déjà débattue avec la question d'avoir des enfants, Shirley ?
Did you ever struggle with the question of having children, Shirley?
Cette question a été débattue dans plusieurs parlements nationaux de l'Union européenne.
This question has been debated in several national parliaments of the EU.
Et pendant sept longues semaines, la résolution 1441 a été débattue.
And for seven long weeks Resolution 1441 was debated.
Elle n'a pas été débattue au sein des parlements nationaux.
It has not been discussed in national parliaments.
La question devrait être débattue en consultations officieuses.
The issue should also be discussed further in informal consultations.
Cette préoccupation a également été débattue explicitement avec le Conseil.
That concern was also explicitly debated with Council.
La question a été abondamment débattue ce matin.
The question has been debated at great length this morning.
Par conséquent, cette question doit être débattue par l'Union européenne.
Accordingly, this issue must be a matter for the European Union.
La question a été longuement débattue par le Groupe de travail.
The question had been discussed at length by the Working Group.
Aujourd'hui, la question du Sahara Occidental est débattue au Parlement suédois.
Today, the issue of Western Sahara is being debated in the Swedish parliament.
T'es-tu déjà débattue avec la question d'avoir des enfants, Shirley ?
Did you ever struggle with the question of having children, shirley?
Cette solution est-elle sérieusement débattue avec ces pays ?
Is this solution under serious discussion with these countries?
La proposition débattue aujourd'hui s'inscrit dans ce cadre.
The proposal we are discussing today falls within this context.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X