débattre
- Exemples
Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures. | Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs. |
Aujourd'hui les gens débattent si l'homme a la libre volonté ou pas. | Today people dispute whether man has free will or not. |
Les gens débattent vigoureusement sur la définition de la Vie. | So, people argue vigorously about the definition of life. |
Les personnes débattent du problème et ne savent pas que faire. | The people are debating the issue, and are unsure of what to do. |
Les pays débattent de ce point depuis des années. | Countries have haggled over it for years. |
Les corrompus se débattent car le temps leur manque. | The corrupt are floundering as time is running out for them. |
Pendant ce temps, les pays ACP se débattent sur le plan financier et technique. | Meanwhile the ACP is struggling on a financial and technical basis. |
Le chariot est sur le côté dans l’eau, et les chevaux se débattent. | The wagon is on its side in the water, and the horses are thrashing about. |
Employez les gens qui débattent avec vous, | Hire people who argue with you. |
Une perte de temps. - Ils débattent toujours. | Complete waste of time, they're still debating. |
Les États membres débattent d’importantes questions de droit d’auteur (PR/2010/648) | Member States Discuss Key Copyright Issues (PR/2010/648) |
Je pense qu'il est bon que les responsables politiques nationaux débattent avec vous. | I believe it is a good thing that national politicians enter into debate with you. |
Ils se débattent, ils sautent. | They like to fight, they like to jump. |
Les trois pouvoirs débattent démocratiquement de l'amélioration des institutions judiciaires. | The improvement of Brazil's juridical institutions is being democratically debated by the three government branches. |
Nous constatons que plusieurs conférences internationales débattent des conventions portant sur l'utilisation de l'énergie nucléaire. | We see at present that various international conferences discuss conventions on the use of nuclear energy. |
Les professionnels du secteur de la santé mentale débattent de sa nature frauduleuse et attaquent sa crédibilité. | Professionals across the mental health spectrum discuss its fraudulent nature and assail its credibility. |
Il est inquiétant de constater que de plus en plus de jeunes se débattent avec ce fait. | It is worrying that more and more young people are struggling with this fact. |
Ils se débattent, ils sautent. Parfois, ils se libèrent. | They like to fight, they like to jump. |
Mais l'Europe ne peut pas rester les bras croisés pendant que Moscou et Washington débattent de son avenir stratégique. | However, Europe cannot sit passively by while Moscow and Washington discuss its strategic future. |
Les conseils scolaires débattent des problèmes que rencontre l'école et proposent des solutions pour les régler. | The school councils discuss and propose solutions to the problems that affect their schools. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !