débattre

Les scientifiques débattent de sa théorie sur la disparition des dinosaures.
Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Aujourd'hui les gens débattent si l'homme a la libre volonté ou pas.
Today people dispute whether man has free will or not.
Les gens débattent vigoureusement sur la définition de la Vie.
So, people argue vigorously about the definition of life.
Les personnes débattent du problème et ne savent pas que faire.
The people are debating the issue, and are unsure of what to do.
Les pays débattent de ce point depuis des années.
Countries have haggled over it for years.
Les corrompus se débattent car le temps leur manque.
The corrupt are floundering as time is running out for them.
Pendant ce temps, les pays ACP se débattent sur le plan financier et technique.
Meanwhile the ACP is struggling on a financial and technical basis.
Le chariot est sur le côté dans l’eau, et les chevaux se débattent.
The wagon is on its side in the water, and the horses are thrashing about.
Employez les gens qui débattent avec vous,
Hire people who argue with you.
Une perte de temps. - Ils débattent toujours.
Complete waste of time, they're still debating.
Les États membres débattent d’importantes questions de droit d’auteur (PR/2010/648)
Member States Discuss Key Copyright Issues (PR/2010/648)
Je pense qu'il est bon que les responsables politiques nationaux débattent avec vous.
I believe it is a good thing that national politicians enter into debate with you.
Ils se débattent, ils sautent.
They like to fight, they like to jump.
Les trois pouvoirs débattent démocratiquement de l'amélioration des institutions judiciaires.
The improvement of Brazil's juridical institutions is being democratically debated by the three government branches.
Nous constatons que plusieurs conférences internationales débattent des conventions portant sur l'utilisation de l'énergie nucléaire.
We see at present that various international conferences discuss conventions on the use of nuclear energy.
Les professionnels du secteur de la santé mentale débattent de sa nature frauduleuse et attaquent sa crédibilité.
Professionals across the mental health spectrum discuss its fraudulent nature and assail its credibility.
Il est inquiétant de constater que de plus en plus de jeunes se débattent avec ce fait.
It is worrying that more and more young people are struggling with this fact.
Ils se débattent, ils sautent. Parfois, ils se libèrent.
They like to fight, they like to jump.
Mais l'Europe ne peut pas rester les bras croisés pendant que Moscou et Washington débattent de son avenir stratégique.
However, Europe cannot sit passively by while Moscow and Washington discuss its strategic future.
Les conseils scolaires débattent des problèmes que rencontre l'école et proposent des solutions pour les régler.
The school councils discuss and propose solutions to the problems that affect their schools.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape