débarquer
- Exemples
Vous débarquez devant ma voiture au cimetière. | You surface in front of my car at the cemetery. |
En arrivant sur la côte ouest, débarquez dans le village d’Indein. | Upon reaching the western shores, disembark in the village of Indein. |
Se rappeler de freiner et s'arrêter entre les marqueurs quand vous débarquez ! | Remember to brake and stop between the markers when you land! |
Ne débarquez pas avant qu'on vous le dise. | Don't disembark till we tell you to. |
A votre tour, débarquez en Normandie. | On your turn, disembark in Normandy. |
Vous le lancez et débarquez comme vous souhaitez. | You launch and land it as you please. |
Vous débarquez, et vous pensez pouvoir prendre le pouvoir. | You come in, you think you can just take over. |
Timothy, je sais que vous débarquez ici. | All right, Timothy, I know that you're new here. |
Tu ne peux pas débarquez ici et m'accuser de quoi que se soit. | You can't just come in here and make accusations. |
Vous aurez également un multiplicateur de trois quand vous débarquez sur une combinaison gagnante. | You will also have a multiplier of three when you land on a winning combination. |
Je vois que vous débarquez pour un petit dîner improvisé avec vos proches. | I see you've dropped by for a little impromptu dinner with the kinfolk. |
Vous débarquez dans un jardin, une oasis de verdure et d'oxygène en pleine urbanité. | You land in a garden, an oasis of green and oxygen in the heart of urbanity. |
Et ensuite vous débarquez et vous me racontez ça. | And then I get... you guys have to come and tell me this. |
Vous débarquez ici et vous voulez partir immédiatement ? | You just came in here two minutes ago and you want to fly today? |
Vous débarquez comme ça, la nuit, votre valise à la main ? | Just what did you think, showing up with a suitcase? |
Et vous débarquez avec une mallette pleine de cash. Salut, je m'appelle Carver. | Then you just walk in with a suitcase full of cash. |
Vous débarquez en journée. | You show up during the day. |
Ça doit être grave. Vous débarquez pas comme ça pour des contraventions. | You don't go storming' a place over parking tickets. |
Vous débarquez et vous demandez où est le lit ? | What do you care where l sleep! |
Je suis désolée, mais vous débarquez de nulle part, vous proclamant être les États-Unis. | I'm sorry, but you come out of nowhere, you call yourself the United States. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !