débarquer

Vous débarquerez, et commencez à glisser sur cette colonne inclinée.
You will land, and start sliding on that inclined column.
Faites un saut arrière et vous débarquerez sur le camp/boîte.
Do a back jump and you will land on top of the cage/box.
Vous débarquerez après le petit déjeuner.
You will disembark after breakfast.
Vous débarquerez après votre petit déjeuner.
You will disembark after breakfast.
Vous passerez la dernière nuit (vendredi) à bord et débarquerez le samedi matin.
You will spend the night on board and disembark on Saturday morning.
Vous débarquerez quand je vous le dirai.
You get off the plane when I say you get off the plane.
Vous débarquerez aux Philippines.
Eventually you'll land in the philippines.
Vous débarquerez après le petit-déjeuner et nous allons vous emmener aux temples jumeaux d'Abou Simbel.
You will disembark after breakfast and we will take you to the Twin Temples of Abu Simbel.
Vous débarquerez après le petit déjeuner et nous allons vous emmener à votre visite des temples jumeaux d'Abou Simbel.
You will disembark after breakfast and we will take you to Abu Simbel where you will embark your lake cruise ship.
Vous débarquerez après le petit déjeuner et nous allons vous emmener à Abou Simbel où vous embarquerez votre bateau de croisière sur le lac.
You will disembark after breakfast and we will take you to Abu Simbel where you will embark your lake cruise ship.
Lorsque vous débarquerez dans la capitale, vous serez sans doute marqué par ses rues chaotiques et poussiéreuses, son manque d’infrastructures, et les histoires quotidiennes de survie de ses habitants.
In Phnom Penh, you will see firsthand the chaotic and dusty streets, the scarcity of infrastructures, and the everyday stories of survival and recovery.
Après une semaine de détente en naviguant en goélette (ou dans un autre type de bateau), vous débarquerez dans la ville turque de Marmaris, une importante destination touristique située au sud-ouest du pays.
After a relaxing week cruising in gulet (or other type of boat), we will disembark in the Turkish city of Marmaris, an important tourist destination located in the southwestern part of the country.
Après environ 15 minutes, vous débarquerez sur la belle île de Lobos (déclarée réserve naturelle en 1982) et découvrirez un paradis naturel sans voiture ni pollution où la vie continue à un rythme différent.
After approximately 15 minutes you will disembark on the beautiful Lobos Island (declared a nature reserve in 1982) and discover a natural paradise with no cars or pollution and life goes on at a different pace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit