débarquer

Quand je débarquerai sur scène, j'espère que vous serez prêts.
When I hit that stage, you people better be ready.
Je débarquerai à Incheon quoi qu'il arrive.
I will land on Incheon no matter what.
Tu vas t'ennuyer de moi quand je débarquerai, hein, Joe ?
You're going to miss me west of Chicago, aren't you, Joe?
D'accord, et j'adorerai t'écouter quand je débarquerai à Providence.
Okay, and I want to hear all about it when I land in Providence.
On m'a vu embarquer avec mon mari, je débarquerai avec.
I got on this boat with my husband and they'll see me get off with him.
C'est là que je débarquerai.
That's where I get off.
C'est très important. D'accord, et j'adorerai t'écouter quand je débarquerai à Providence.
Okay, and I want to hear all about it when I land in Providence.
C'est là que je débarquerai.
Hey, I'm getting out.
Un jour, moi aussi, je débarquerai à Tynecastle.
One of these days you'll see me in Tynecastle too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire