cyclical

History may be cyclical, but we are singular.
L'histoire peut être cyclique, mais nous sommes uniques.
Such a configuration makes the forwarding path cyclical.
Une telle configuration rend cyclique le chemin de transfert.
The movement is no longer cyclical but spiral.
Le mouvement n'est plus cyclique mais spiralé.
Firstly, a major budget is essential to tackle the cyclical difficulties.
En premier lieu, un grand budget est indispensable afin d'affronter les difficultés cycliques.
In Germany, the cyclical recovery is expected to be relatively subdued in 2004.
En Allemagne, la reprise cyclique devrait être relativement discrète en 2004.
Time is considered cyclical with its periodicities.
Le Temps est considéré comme cyclique avec ses périodes.
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations.
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
All cyclical movements when completed result in a new cycle.
En se terminant, chaque mouvement cyclique engendre un nouveau cycle.
In other cultures, time is cyclical.
Dans d'autres cultures, le temps est cyclique.
Buddhism teaches that history is cyclical, it goes in endless circles.
Le bouddhisme enseigne que l'histoire est cyclique, elle tourne en boucle, sans fin.
The Universe is cyclical and harmonically organized.
L'univers est cyclique et harmoniquement organisée.
Creation is a cyclical movement.
La création est un mouvement cyclique.
The cyclical recovery is seen as likely to gather momentum in 2004.
Une accélération de la reprise conjoncturelle est jugée probable en 2004.
Look, the point is, these things are cyclical.
Le fait est que ces choses sont cycliques.
This crisis is structural, not cyclical.
Cette crise n'est pas de nature conjoncturelle mais bien structurelle.
Diols, polyalcohols, cyclical alcohols and derivatives thereof
Diols, polyalcools, alcools cycliques et leurs dérivés
This isn't some kind of cyclical climate change, this is a one-way ticket.
C'est pas un changement climatique périodique, c'est à sens unique.
Economic activities and financial markets within countries tend to follow cyclical patterns.
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
Conceptually, the global imbalances can be decomposed into three components: cyclical, structural and institutional.
Les déséquilibres mondiaux ont trois composantes : cyclique, structurelle et institutionnelle.
The gap between potential and actual growth is the cyclical component of growth.
L’écart entre croissance potentielle et croissance effective est la composante conjoncturelle de la croissance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté