cyberespace

Nous allons créer une civilisation de l'esprit dans le cyberespace.
We will create a civilization of the Mind in Cyberspace.
Les enfants peuvent faire face à beaucoup de menaces dans le cyberespace.
Children can face a lot of threats in the cyberspace.
Maintenant, cartes à jouer pour tromper possible dans le cyberespace.
Now playing cards to fool possible in cyberspace.
Mais les frontières demeurent dans certaines parties du cyberespace.
But borders do persist in some parts of cyberspace.
Bien sûr, ce sens de l'humour n'est pas partagé par l'Administration du cyberespace.
Of course, this sense of humor is not shared by the Cyberspace Administration.
C'est comme si elles n'existent pas n'importe où, mais dans le monde effrayant du cyberespace.
It's as if they don't exist anywhere but in the scary world of cyberspace.
Le gouvernement du Cameroun a une longue tradition politique de profonde hostilité au cyberespace.
The government of Cameroon has had a longstanding policy of entrenched hostility towards cyberspace.
Ceux-ci peuvent traverser les frontières et visent tant des cibles matérielles que le cyberespace.
These can span across borders and aim at physical targets or the cyberspace.
Devenir la plus grande organisation de médias dans le cyberespace pour soutenir les pauvres.
Becoming the largest media association to support the poor in the cyber space.
La technologie a introduit le cyberespace et l'outil de communication tels que les applications de messagerie instantanée.
Technology has introduced the cyberspace and the communication tool such as instant messaging apps.
C'est la principale raison pour laquelle le gouvernement a ordonné une réglementation plus stricte du cyberespace.
This is the primary reason why the government has ordered a stricter regulation of the cyberspace.
Et le cyberespace ?
What's it like in cyberspace?
Fort heureusement, ces utilisations hostiles du cyberespace n’ont pas eu de conséquences à grande échelle sur le plan humanitaire.
Thankfully, these hostile uses of cyberspace did not have large-scale humanitarian consequences.
Les défis auxquels les femmes font face vont bien des médias traditionnels et du cyberespace.
The challenges facing women extend beyond traditional media venues and into the cyber realm.
Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.
In the United Kingdom, various options were being considered to provide children with safe cyberspace.
L'utilisation excessive d'appareils numériques connectés au cyberespace peut entraîner une dépression, une anxiété et des troubles mentaux.
The excessive use of digital devices connected to the cyberspace can cause depression, anxiety, and mental disorders.
Pour libérer les citoyens du cyberespace, nous devons remplacer ces programmes non libres, et non les accepter.
To free the citizens of cyberspace, we have to replace those nonfree programs, not accept them.
Hier, le jugement rendu dans l'affaire Napster a clairement montré que la notion de droit d'auteur doit s'appliquer au cyberespace.
Yesterday's Napster ruling clearly showed that copyright has to be applied to cyberspace.
J'entends parler d'un autre objectif ambitieux qui consiste à jouer un rôle proactif dans la création d'un cyberespace.
I note another ambitious objective of playing a proactive role in organising cyberspace.
La plupart des internautes ne sont pas conscients du fait qu'ils n'utilisent qu'une fraction du cyberespace.
Most internet users are not aware of the fact that they are using only a fraction of the entire cyberspace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X