cut
- Exemples
Precise cuts and with a very easy to use software. | Coupes précises et avec un logiciel très facile à utiliser. |
A beautiful valley cuts through the heart of the Serrania. | UNE belle vallée coupe à travers le coeur du Serrania. |
Center of the band is cross-satin finished, with bright cuts. | Centre de la bande est multi-satiné, avec des coupes claires. |
Fits comfortably in the hand and cuts ultra accurate. | Tient confortablement dans la main et des coupes ultra précise. |
The Prodigy series allows you to make personalized cuts. | La série Prodigy vous permet de réaliser des coupes personnalisées. |
Pain in promezhnostipri any natural childbirth withtears or cuts. | Douleur dans promezhnostipri tout accouchement naturel avecdéchirures ou coupures. |
After you make cuts, you need to break the tile. | Après avoir effectué des coupes, vous devez briser le carreau. |
They are sober and feminine thanks to their finely worked cuts. | Ils sont sobres et féminins grâce à leurs coupes finement travaillées. |
Irreversible cuts were therefore in the interests of all parties. | Des réductions irréversibles sont donc dans l'intérêt de toutes les parties. |
When he goes inside, a man tends to his cuts. | Quand il entre, un homme tend à ses coupures. |
These cuts are part of efforts to exit the crisis. | Ces réductions font partie des efforts pour sortir de la crise. |
The Ultra-Granulator cuts the material between rotating and stationary knives. | L'Ultra-granulatoire coupe le matériel entre la rotation et les couteaux stationnaires. |
It is ideal for quick cuts on scissor comb. | Il est idéal pour des coupes rapides sur peigne de ciseaux. |
Cut out the circle and make cuts along the edges. | Découpez le cercle et faites des coupes le long des bords. |
For example, they have consistently voted for budgetary cuts. | Par exemple, ils ont systématiquement voté les coupes budgétaires. |
Unwinds and cuts easily without the slightest noise. | Se déroule et se coupe facilement sans le moindre bruit. |
The duration and cuts of setting in quarantine is skeletal. | La durée et taille de mise en quarantaine est paramétrable. |
But because of budget cuts, we still use them. | Mais à cause des coupes budgétaires, on les utilise encore. |
Three years of research, and he cuts me out! | Trois ans de recherches, et il me laisse tomber ! |
When he goes inside, a man tends to his cuts. | Quand il entre, un homme a tendance à faire ses coupures. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !