cutler

Yeah, I know, but I have to see somebody in cutler ridge.
Oui, je sais, mais je dois voir quelqu'un à Cutler Ridge.
So take the job at cutler, and just devote yourself to it entirely, and give it time, all right?
Donc accepte l'offre de Cutler et donne-toi à fond, Fais-le à fond, d'accord ?
Before the last cutler at Victorinox hands his tools over to his successor and our new apprentice, he took the time to tell us about his work.
Avant que le dernier coutelier de Victorinox ne remette ses outils à son successeur et à notre nouvel apprenti, il a pris le temps de nous parler de son travail.
Description Located in the Regional Natural Park of Livradois, in Auvergne, in the heart of cutler countries, the Moulin de la Forte offers 4 guest rooms in an old renovated mill dating from 1753.
Demande de Situé dans le Parc Naturel Régional du Livradois-Forez, en Auvergne, au coeur du pays coutelier, le Moulin de la Fortie vous propose 4 chambres d'hôtes rénovés dans un ancien moulin datant de 1753.
The cutler sold the butcher a special knife to cut meat.
Le coutelier a vendu au boucher un couteau spécial pour couper la viande.
He doesn't deserve what Cutler will do to him.
Il ne mérite pas ce que Cutler va lui faire.
I know you guys spent a lot of time with Cutler.
Je sais que vous avez passé beaucoup de temps avec Cutler.
So why don't you tell me what happened with Cutler.
Pourquoi ne me racontez-vous pas ce qu'il s'est passé avec Cutler.
So why don't you tell me what happened with Cutler.
Pourquoi ne pas nous raconter ce qu'il s'est passé avec Cutler.
Look, Mr. Cutler, this has to be a two-way street.
Écoutez, M. Cutler, ça doit aller dans les deux sens.
You have no chance of being best friends with Jay Cutler.
T'as aucune chance de devenir le meilleur ami de Jay Cutler.
Down is the only way out for you, Cutler.
Le trou est la seule échappatoire pour toi, Cutler.
Why are you saying "Cutler" like that?
Pourquoi est-ce que tu dis "Cutler" comme ça ?
Look, Mr. Cutler, this has to be a two-way street.
Ecoutez, M. Cutler, ça doit aller dans les deux sens.
I'm sorry to bother you, but Mr. Cutler wants to see you.
Désolée de vous déranger, mais M. Cutler voudrait vous voir.
We didn't want anyone connecting Cutler back to us.
Nous ne voulions pas qu'on puisse relier Cutler à nous.
That's why I went to go see Professor Cutler.
C'est pour ça que je suis allée voir le Professeur Cutler.
You think he's going to Cutler Bay?
Tu penses qu'il vas à Cutler Bay ?
All the evidence that John Cutler was ever here, they took away.
Toutes les preuves que Jonh Cutler était ici, ont disparues.
It's the first thing Cutler said.
C'est la première chose que Cutler a dit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X