cut and dried
- Exemples
The scope of the citizens' initiative, however, is not yet cut and dried. | Cela étant, en ce qui concerne la portée de l'initiative citoyenne, les choses ne sont pas encore arrêtées. |
In securing all these assets, we have to recognize that security decisions and actions are much less cut and dried than they used to be. | Dans la sécurisation de tous ces actifs, nous devons reconnaître que les décisions et les mesures de sécurité sont beaucoup moins évidentes qu'elles ne l'étaient. |
This unusual procedure clearly shows that the issue is not cut and dried. | Cette procédure inhabituelle montre bien que la question n' est pas claire. |
There is nothing cut and dried or clear about my world or yours. | Il n'y a rien de simple et clair dans mon monde ou le votre. |
The facts are cut and dried. | Les faits sont clairs et nets. |
The tops of young shoots are cut and dried, and then used to flavor the indoor air. | Les sommets des jeunes pousses sont coupées et séchées, puis utilisées pour parfumer l'air intérieur. |
It's very cut and dried and clear. | C'est simple et très clair. |
It wasn't so cut and dried as that, as I have tried to explain. | Je ne l'ai pas dit comme ça, comme j'ai tenté de te l'expliquer. |
Seems pretty cut and dried to me. | Ça m'a l'air assez évident. |
Seems pretty cut and dried to me. | C'est pourtant clair. |
No, Myron, it's cut and dried. | C'est simple. |
Commissioner, I have heard many times that everything is cut and dried, but I need to see it to believe it. | Madame la Commissaire, j'ai souvent entendu dire que l'affaire est dans le sac, mais je dois d'abord le voir pour le croire. |
However, between the fine words and noble principles expressed by the European Ombudsman and practice, things are not always so cut and dried. | Toutefois, entre les nobles paroles et les nobles principes qu'exprime le médiateur européen et la pratique, les choses ne sont pas toujours aussi rapides et claires. |
Water is drained from the fields about 10 days before harvest, when the mature rice is cut and dried for 2 or 3 days to reduce moisture. | Les champs sont drainés environ 10 jours avant la récolte, lorsque le riz à maturité est coupé et séché pendant deux ou trois jours pour diminuer l’humidité. |
Water is drained from the fields about 10 days before harvest, when the mature rice is cut and dried for 2 or 3 days to reduce moisture. | que les porcins ou les ovins marchent côte à côte, sauf pour les pistes conduisant à l’équipement d’immobilisation. |
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, with tomorrow's vote the European driving licence will at last be cut and dried. | (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le vote de demain nous permettra enfin de régler définitivement la question du permis de conduire européen. |
According to OECD analysis of the various frameworks in place in OECD member States, there is no cut and dried formula for the division of labour between sector regulators and competition authorities. | Confier la réglementation technique et économique à l'organisme sectoriel de réglementation ainsi que tout ou partie des fonctions d'application du droit de la concurrence ; |
According to OECD analysis of the various frameworks in place in OECD member States, there is no cut and dried formula for the division of labour between sector regulators and competition authorities. | Selon une analyse de l'OCDE sur les divers régimes en vigueur dans les pays membres de cette organisation, il n'existe pas de division des tâches idoine entre les organismes sectoriels de réglementation et les autorités de la concurrence. |
I'm going to show you some examples that I've run into during my time at Twitter—these are all real examples—of situations that at first seemed cut and dried, but the truth of the matter was something altogether different. | Voici quelques exemples auxquels j'ai été confrontée à Twitter - des exemples véridiques - des situations qui avaient l'air claires, mais qui en fin de compte, ne l'étaient pas tellement. |
We cut and dried the grass, which is now stored in the hayloft. | Nous avons coupé et séché l’herbe, qui est maintenant stockée dans le grenier à foin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !