cuss

Please don't cuss in front of him.
Ne jurez pas devant lui.
I never even cuss anyone.
Je ne me suis jamais fâché contre quelqu'un.
Well, sir, I never saw such an onerous cuss in my whole life.
De ma vie, je n'ai jamais vu une mule aussi obstinée !
And don't cuss at me.
Et ne me réponds pas.
When is it appropriate to use a cuss word?
Quand est-il approprié d'utiliser un gros mot ?
Peter is an awkward cuss. Be careful with him.
Peter est un type difficile. Fais attention avec lui.
You shouldn't cuss on social media; it gives a bad impression.
Tu ne devrais pas jurer sur les réseaux sociaux ; cela donne une mauvaise impression.
I know some Spanish cuss words because my brother-in-law is Puerto Rican.
Je connais quelques gros mots en espagnol parce que mon beau-frère est Portoricain.
Our teacher in high school never taught us any Spanish cuss words.
Notre professeur au lycée ne nous a jamais appris de gros mots en espagnol.
Grainger is a stubborn cuss; he'll never sell that piece of land to us.
Grainger est un vrai têtu ; il ne nous vendra jamais ce terrain.
Can't you find a way to express your feelings without a cuss word?
Ne peux-tu pas trouver un moyen d'exprimer tes sentiments sans utiliser de gros mots ?
Kids pick up new vocabulary all the time, and cuss words are a part of it.
Les enfants apprennent de nouveaux mots tout le temps, et les gros mots en font partie.
Marlene let out a cuss on seeing the hole in the fence through which the dogs had escaped.
Marlene laissa échapper un juron en voyant le trou dans la clôture par lequel les chiens s'étaient échappés.
Oh, sounds like somebody's fluent in the language of cuss.
On dirait que quelqu'un est aisé avec les jurons.
Apparently, it set the world record for number of cuss words.
Apparemment, il a établi le record du monde pour le nombre de jurons
All you ever do all day long is cuss each other.
Tout ce que vous savez faire c'est bavarder toute la journée.
Do you have to use so many cuss words?
T'es vraiment obligé de jurer sans arrêt ?
And don't cuss at me.
Et ne m'insulte pas.
How the cuss did you qualify for this?
(Juron) comment tu t'es qualifié pour ça ?
They threw me out of the game because I got mad and started yelling cuss words.
Ils m'ont expulsé du match parce que je me suis énervé et j'ai commencé à crier des grossièretés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X