curse

And now he dey under di curses of Deuteronomy 28!
Et maintenant il est sous les malédictions de Deutéronome 28 !
Eventually, Cain received two curses according to justice.
Finalement, Caïn a reçu deux malédictions selon la justice.
You are afraid of curses which can never have an effect.
Vous avez peur des malédictions qui ne peuvent jamais avoir d'effets.
You are afraid of curses which can never have an effect.
Vous avez peur des malédictions qui ne peuvent jamais avoir d’effets.
There are 7 reasons for the curses.
Il y a 7 raisons pour les malédictions.
It was to redeem us from the curses of the Law.
C'était pour nous racheter de la malédiction de la loi.
They send their curses, they do their rituals.
Ils envoient leurs malédictions, ils font leurs rituels.
Diana, my dear, there are no such things as curses.
Diana, ma chérie, il n'y a pas de malédiction.
There are curses to those that disobey.
Il y a des malédictions pour ceux qui ME désobéissent.
Then he will reap curses and pass the curses on to others.
Alors il récoltera des malédictions et transmettra les malédictions à d’autres.
But David did not respond to the curses of Shimei at all.
Mais David ne répondit pas du tout aux malédictions de Schimei.
Deuteronomy 28 curses are reserved for the disobedient.
Les malédictions de Deutéronome 28 sont réservées aux désobéissants.
They are not appointed unto MY curses, only MY Blessings.
Ils ne sont pas destinés à MES malédictions, seulement à MES bénédictions.
I cast curses to hurt other people, not myself.
Je lance des sorts pour faire souffrir les autres, pas moi.
Maya, Ravan, curses you and makes you unhappy.
Maya, Ravan vous maudit et vous rend malheureux.
She tried to remove the curses I put on people.
Elle a essayé de retirer les malédictions que j'ai mises sur le peuple.
None of these curses were made lightly.
Aucune de ces malédictions n'ont été faites à la légère.
The curses for those who disobey!
Les malédictions pour ceux qui DESOBEISSENT !
But that's one of life's great curses.
Mais c est une de vie de la grande peste.
I guess it's one of the curses of being a good listener.
Je crois que c'est une des malédictions pour être une bonne oreille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale