curled up

Every morning, we find him curled up in his closet.
Tous les matins, nous le trouvons recroquevillé dans son placard.
She was curled up in my hamper when the storm hit.
Elle était pelotonnée dans mon panier pendant la tempête.
Their hands are curled up in fists or paws.
Ils ont les mains refermées en poings ou en pattes.
Look what I found in the bakery curled up in the fireplace.
Regardez ce que j'ai trouvé dans la boulangerie, blotti dans la cheminée.
Faint traces of steam curled up from the wool.
De légères volutes de vapeur montèrent de la laine.
Anastasia is by the window curled up in her satin nightgown reading a manuscript.
Anastasia est près de la fenêtre recroquevillée dans sa chemise de nuit en satin à lire un manuscrit.
I expect to find the whole of the Bloomsbury Set curled up in a corner with a book.
Je m'attends à trouver les artistes du Bloomsbury Set lovés dans un coin avec un livre.
Imagine yourself with an aching head on a Sunday morning, curled up under your duvet while the kettle whistles.
Il suffit de vous imaginer la tête dans le sac un dimanche matin, lové sous votre couette en attendant que la bouilloire siffle.
I noticed I was curled up and that I felt very good (much better than when I was in the chair).
J'ai remarqué que j'étais recroquevillé et que je me sentais très bien (beaucoup mieux que quand j'étais dans le fauteuil).
One night, my little sister goes to get a drink of water, steps on a pit viper that was curled up under the bathroom sink.
Un soir, ma petite sœur est allée chercher un verre d'eau, elle a marché sur un crotale enroulé sous l'évier de la salle de bains.
It is completely docile and cooperative, and when not being interacted with, it spends most of its time sitting still or curled up in a fetal position.
Elle est complètement docile et coopérative, et lorsque l’on n’interagit avec, elle passe la plupart de son temps à rester assis ou recroquevillée en position fœtale.
But my love for the theater never ended; it dozed, curled up in the shadow of novels, like a temptation and a nostalgia, above all whenever I saw an enthralling play.
Mais mon amour pour le théâtre n'a jamais cessé, il a sommeillé pelotonné à l'ombre des romans, comme une tentation et une nostalgie, surtout quand je voyais quelque pièce qui me subjuguait.
But my love for the theater never ended; it dozed, curled up in the shadow of novels, like a temptation and a nostalgia, above all whenever I saw an enthralling play.
Mais mon amour pour le théâtre n’a jamais cessé, il a sommeillé pelotonné à l’ombre des romans, comme une tentation et une nostalgie, surtout quand je voyais quelque pièce qui me subjuguait.
The five wolf cubs were curled up against their mother's belly.
Les cinq louveteaux étaient blottis contre le ventre de leur mère.
I curled up in bed under the covers.
Je me suis blotti dans le lit sous les couvertures.
The kitty is curled up under the comforter.
Le chaton est blotti sous la couette.
The cat had curled up in the basket.
La chatte s'était blottie dans le panier.
The cat was curled up against me.
Le chat était blotti contre moi.
The child is curled up on his grandmother's lap, listening to her lullaby.
L'enfant est blotti sur les genoux de sa grand-mère, écoutant sa berceuse.
These scaly anteaters spend most of the day curled up into a ball and sleeping.
Ces pangolins passent la majeure partie de la journée enroulés en boule et en train de dormir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté