curious

His conversation was a curious mixture of pomposity and wantonness.
Sa conversation était un curieux mélange de pomposity et wantonness.
Mª José T. Molina is a curious and global character.
María José T. Molina est un personnage curieux et global.
Are you curious what type of item is this PhenQ?
Êtes-vous curieux de ce type d'article est ce PhenQ ?
A whole world awaits your curious eyes and eager hands.
Un monde entier attend vos yeux curieux et mains désireuses.
The Brick Lane Market is a little more curious.
Le Brick Lane Market est un peu plus curieux.
Human beings have always been curious to know their future.
Les êtres humains ont toujours été curieux de connaître leur avenir.
Are you curious what type of item is this PhenQ?
Êtes-vous curieux de ce genre d'article est ce PhenQ ?
She is curious to find who sent the flowers.
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Are you curious what sort of product is this PhenQ?
Êtes-vous curieux de ce type d'article est ce PhenQ ?
Are you curious with a strong interest in geography?
Êtes-vous curieux avec un fort intérêt pour la géographie ?
Are you curious what type of item is this PhenQ?
Êtes-vous intéressé quel type d'article est ce PhenQ ?
Are you curious to know the news of Qualcomm this year?
Êtes-vous curieux de connaître l'actualité de Qualcomm cette année ?
You might be very curious about the portable device.
Vous pourriez être très curieux de connaître le dispositif portatif.
Are you curious what kind of product is this PhenQ?
Êtes-vous curieux de ce genre de produit est ce PhenQ ?
Mr President, our debate this morning is rather curious.
Monsieur le Président, notre débat de ce matin est bien curieux.
Swinburne possessed a curious combination of frail health and strength.
Swinburne possédait une combinaison curieuse de santé fragile et de force.
Keep in mind that Egyptian Mau is very curious.
Gardez à l'esprit que le Mau Egyptien est très curieux.
Admire the curious rocky landscape of the Burren region.
Admirez le curieux paysage rocheux de la région du Burren.
She's curious to find out who sent the flowers.
Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Are you curious what sort of product is this PhenQ?
Êtes-vous curieux de ce genre de produit est ce PhenQ ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie