cupid

Similarly in the spiritual world, He is the supreme cupid.
De même dans le monde spirituel, Il est le cupidon suprême.
Look, just do one sad cupid, and then you can go.
Écoute, fais juste un triste cupidon ensuite tu pourras partir.
Why not give cupid a helping hand this time?
Pourquoi ne pas donner un coup de main cupidon cette fois-ci ?
Or a cupid that throws the proverbial arrow of passion.
Ou un petit Cupidon qui jette sur la flèche de la passion proverbiale.
So are you like a cupid or something?
Donc tu es une sorte de cupidon ?
I just need to play cupid for you, right?
Il faut juste que je joue les entremetteurs, n'est-ce pas ?
Now you're a lovely cupid who makes all the dreams and wishes come true!
Maintenant tu es un adorable cupidon qui réalise tous les rêves et souhaits !
So are you like a cupid or something?
Donc tu es une sorte de cupidon ? Je n'en suis pas sûr.
She's trying to play cupid.
Elle essaye de faire l'entremetteuse.
And there's nothing I like better than playing cupid.
J'adore jouer les Cupidons.
Dress up the Emo version of cupid choosing from many different types of clothes and accessories.
Habille la version Emo de cupidon en choisissant parmi de nombreux types de vêtements et accessoires.
No, I'm a cupid.
Non, je suis un amour.
You can watch El amor mola: Cupido in Love, full movie on FULLTV - A man works as cupid in a mall.
El amor mola : Cupido in Love, film complet - Un homme travaille comme cupidon dans un centre commercial.
I'm rarely in the position of playing cupid, but he rather insistently communicated the message to my daughter.
C'est pas dans mes habitudes de jouer les Cupidon, mais il a longuement insisté qu'on te le dise auprès de ma fille.
Remember to give cupid her bow as she wont be able to make people fall in love with each other without it.
N'oubliez pas de donner son arc cupidon comme elle ne sera pas en mesure de faire des gens tombent en amour avec l'autre sans lui.
Are you guys playing cupid?
Cette saison, elle a changé de tactique et s'est fait des amis plutot que des ennemis... Vous êtes en train de jouer les cupidons ?
For example, you will get a cupid statuette and will be called the Master of Jigsaw for solving a puzzle of at least 200 pieces without using hints, sorting or a pocket.
Par exemple, vous recevrez une statuette de cupidon. Aussi, vous recevrez le titre de Maître du Puzzle en assemblant un puzzle d'au moins 200 pièces sans utiliser les astuces, le tri et la poche spéciale.
Stupid cupid! Feel free to avoid me this Valentine's Day.
Cupide stupide ! N’hésite pas à m’éviter ce jour de la Saint-Valentin.
The mahogany frame was carefully worked, with figures of cupid all over it.
Le cadre en acajou du tableau était finement travaillé, avec des figures de Cupidon partout.
For Valentine's Day, I gave Pamela a necklace with a pendant in the shape of a cupid.
Pour la Saint-Valentin, j'ai offert à Pamela un collier avec un pendentif en forme de cupidon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X