cupbearer

My cupbearer can read better than you.
Mon échanson peut lire mieux que vous.
I need a new cupbearer.
J'ai besoin d'un nouvel échanson.
I need a new cupbearer.
Il me faut une nouvelle servante.
I need a new cupbearer.
J'ai besoin d'une nouvelle érection.
For I was the king's cupbearer.
J'étais le responsable des boissons du roi.
Now I was cupbearer to the king.
J'étais le responsable des boissons du roi.
Now I was cupbearer to the king.
Car j’étais l’échanson du roi.
One day, a cupbearer and a baker for the Pharaoh of Egypt were confined in the prison.
Un jour, l’échanson et le panetier du Pharaon d’Egypte ont été enfermés dans la prison.
Nehemiah, who had been the cupbearer of Artaxerxes I, returned to Palestine in 444 B.C. bearing letters of appointment as Governor of Judah.
Néhémie, qui avait été l'échanson d'Artaxerxès I, retourné en Palestine en 444 BC porteur de lettres de nomination comme gouverneur de Juda.
For under Sennacherib, king of Assyria, Ahiqar had been chief cupbearer, keeper of the seal, administrator, and treasurer; and Esarhaddon reappointed him.
C'est que Ahikar, sous Sennachérib, roi d'Assyrie, avait été grand échanson, garde du sceau, administrateur et maître des comptes ; et Asarhaddon l'avait maintenu en fonctions.
For under Sennacherib, king of Assyria, Ahiqar had been chief cupbearer, keeper of the seal, administrator, and treasurer; and Esarhaddon reappointed him.
22 En effet, Ahikar avait été grand échanson sous le règne de Sennakérib, roi d'Assyrie, il était gardien du sceau royal, administrateur et responsable des comptes, et Asarhaddon l'avait maintenu dans ses fonctions.
Ahikar then interceded for me and I was allowed to return to Nineveh, since Ahikar had been chief cupbearer, keeper of the signet, administrator and treasurer under Sennacherib king of Assyria, and Esarhaddon had kept him in office.
En effet, Ahikar avait été grand échanson sous le règne de Sennakérib, roi d'Assyrie, il était gardien du sceau royal, administrateur et responsable des comptes, et Asarhaddon l'avait maintenu dans ses fonctions.
Ahikar then interceded for me and I was allowed to return to Nineveh, since Ahikar had been chief cupbearer, keeper of the signet, administrator and treasurer under Sennacherib king of Assyria, and Esarhaddon had kept him in office.
Alors Ahikar intercéda pour moi, et je pus redescendre à Ninive. C'est que Ahikar, sous Sennachérib, roi d'Assyrie, avait été grand échanson, garde du sceau, administrateur et maître des comptes ; et Asarhaddon l'avait maintenu en fonctions.
The cupbearer poured wine for the king.
L'échanson servit du vin au roi.
Look, Your Majesty, your cupbearer is dead! Someone is trying to kill you!
Regardez, Votre Majesté, votre échanson est mort ! Quelqu’un essaie de vous tuer !
My cupbearer can read better than you.
Mon échanson lit mieux que toi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X