culotte

Cette culotte Empreinte de la collection Jane a une forme galbante.
This knicker Empreinte from the Jane collection has a shapely shape.
Je t'avais dit qu'il voulait aller dans ta culotte.
I told you he wanted to get in your knickers.
Cette culotte haute Aubade Nudessence présente une forme sculptante et rassurante.
This Aubade Nudessence high knickers has a sculpting and reassuring shape.
Dites-moi, qui porte la culotte dans cette relation ?
Tell me! Who wears the trousers in this relationship?
Avec de la chance, le labo trouvera quelque chose sur la culotte.
With any luck, lab will find something on the underwear.
Qui porte la culotte dans votre famille ?
Who wears the pants in your family?
Tu veux que je lave la culotte que j'ai trouvée ?
Do you want me to wash the knickers I found?
Ma mère a dit qu'elle ne portait pas de culotte
My mother said she didn't wear any underwear.
Qui porte la culotte dans cette famille ?
Who wears the pants in that family?
Montres-moi ta culotte, tu y caches peut-être autre chose d'autre.
Show me your pants, you may hide something else.
J'ai dû jeter ma culotte dans les bois.
I had to throw my underpants into the woods.
Pour ce fric, elle baisserait culotte dans Ia rue !
For that much money, she'd drop her pants in the road.
Écoute, garde ta culotte à partir de maintenant.
Listen, keep it in your pants from now on here.
il essayait juste d'entrer dans ta culotte.
He was just trying to get into your pants.
Il portait seulement une paire de culotte d"hommes.
He wore only a pair of men's pants.
Qui porte la culotte dans cette famille ?
Well, so who wears the pants in this family anyway?
Tu peux demander à ta copine pourquoi elle porte pas de culotte ?
Can you ask your friend why she's not wearing any underwear?
Je porte la culotte dans cette famille.
I wear the pants in this family.
Il était chez lui devant la télé, en culotte.
He belonged in front of the TV in his underpants.
Reste dans la voiture et garde ta petite culotte.
Stay in the car. Try to keep your clothes on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer