culminer
- Exemples
Aujourd’hui nous commençons le chemin de l’Avent, qui culminera à Noël. | Today we begin the journey of Advent, which will culminate in Christmas. |
Nous approchons d’une vague Galactique et elle culminera pendant l’Événement. | We are approaching a Galactic wave right now and it will culminate in the Event. |
Nous approchons d’une vague galactique en ce moment et elle culminera dans l’Evénement. | We are approaching a Galactic wave right now and it will culminate in the Event. |
La transition démocratique culminera, comme nous l'espérons tous, à ce moment précis. | We all hope that the transition to democracy will culminate at that precise moment. |
Celui-ci culminera avec les finales le dimanche après-midi. | The pro tournament will be held Saturday and will culminate with finals on Sunday afternoon. |
Le jour culminera avec un repas partagé à la rive qui regroupe des centaines de personnes chaque année. | The day culminates with a shared meal on the riverside that brings together hundreds of people each year. |
C'est votre voyage pour le cycle qui commence avec ce Solstice et qui culminera en Décembre 2012. | This will be your journey in the cycle that commences at the Solstice and culminates in December 2012. |
Cette lettre définit le processus menant au ROE3 qui culminera à Sibiu, Roumanie, du 4 au 8 septembre 2007. | This letter sets out the process of the EEA3 which will culminate in Sibiu, Romania, from 4 to 8 September 2007. |
La manne qui fut un signe de la miséricorde divine culminera dans l’Eucharistie, dans une même histoire d’Amour. | The manna was the sign of His divine mercy that culminates with the Eucharist, inside the same story of Love. |
Ceci culminera avec l’Ère de Lumière et de Vie, un temps encore très éloigné en considérant votre état spirituel actuel sur Urantia. | This will culminate in the Era of Light and Life, a time still far away from your current spiritual stage on Urantia. |
L'initiative culminera dans la rencontre des représentants au moins vingt délégations provinciales de Trasportounito avec les sommets d'autant de Préfectures. | The initiative will culminate in the encounter of the representatives at least twenty provincial delegations of Trasportounito with the summits of as many Prefectures. |
Enfin, une assemblée culminera le processus au niveau national en regroupant certains délégués communaux, de nouveaux délégués des milieux socioprofessionnels et les groupes thématiques. | Finally, the process will end with a national assembly which will re-group town delegates, new socio-professional delegates and thematic groups. |
Cet engagement culminera dans deux jours avec la tenue à Yaoundé d'une rencontre internationale de la société civile consacrée au sida. | In two days' time, that commitment will be demonstrated with the convening, at Yaoundé, of an international meeting at the civil society level devoted to AIDS. |
La première phase du programme culminera avec les JMJ Panama 2019, un événement où les jeunes participants présenteront leurs projets de communication et réaliseront des reportages. | The first phase of the program will culminate with the WYD Panama 2019, an event where youth participants will present their communication projects and carry out stories. |
Une nouvelle campagne d’exclusion des membres du Socialistisk Standpunkt a donc commencé. Elle culminera lors du congrès extraordinaire du SUF, le 17 mai prochain. | A new campaign to expel the comrades of Socialistisk Standpunkt has now begun and will culminate in the extraordinary SUF congress of May 17th. |
Notre présence au Maroc culminera avec le soutien et la participation active à la Caravane internationale en solidarité avec les victimes du microcrédit (24-28 avril) au départ de Ouarzazate. | Our presence in Morocco ends with the support to and an active participation in the International Caravan in solidarity with the victims of micro-credit (24th-28th April). |
Ceci est l’Acceptation qui scelle votre destin d’être mis en possession de votre perfectionnement, qui en temps et en lieu culminera en un esprit croissant et se perfectionnant. | This is the Accepting which seals your destiny as an inducted perfecting being, which will in time and space culminate into a growing and perfecting spirit. |
Cette année de grâce culminera à Rome, en juin prochain, par la rencontre internationale des prêtres, à laquelle j'invite tous ceux qui exercent le ministère sacré. | This year of grace will have a crowning moment in Rome next June: the international meeting of priests to which I invite all who exercise the Sacred Ministry. |
Le niveau de fixation nette du carbone par les écosystèmes terrestres culminera probablement avant le milieu du siècle, avant de diminuer, voire de s’inverser[16], amplifiant ainsi les changements climatiques. | Over the course of this century, net carbon uptake by terrestrial ecosystems is likely to peak before mid-century and then weaken or even reverse[16], thus amplifying climate change. |
La saison 2019 culminera dans un Championnat du Monde spectaculaire à la fin de l’année, mettant en vedette les meilleurs joueurs de Magic de l’année, aussi bien sur MTG Arena que sur table. | The 2019 season will culminate in a spectacular World Championship at the end of the year, featuring the most accomplished Magic players of the year across MTG Arena and tabletop. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !