culminer

Le jour de votre naissance, quand Vénus se couchait, Polaris, culminait.
On the day you were born, when Venus was setting, Polaris was culminating.
Le jour de votre naissance, quand Mars se couchait, Sualocin, culminait.
On the day you were born, when Mars was setting, Sualocin was culminating.
Le jour de votre naissance, quand Mars culminait, Acubens, se couchait.
On the day you were born, when Mars was culminating, Acubens was setting.
Le jour de votre naissance, quand le Soleil culminait, Ankaa se couchait.
On the day you were born, when the Sun was culminating, Ankaa was setting.
Le jour de votre naissance, quand Le Nœud Nord se couchait, Schedar, culminait.
On the day you were born, when the North Node was setting, Schedar was culminating.
Le jour de votre naissance, quand la Lune était dans sa culmination inférieure, Alcyone, culminait.
On the day you were born, when the Moon was in lower culmination, Alcyone was culminating.
Le jour de votre naissance, quand Le Nœud Nord se couchait, Zuben Eschamali culminait.
On the day you were born, when the North Node was setting, Zuben Eschamali was culminating.
Il y a aussi une connexion par l'intermédiaire de votre Nœud Nord, qui se levait pendant que Mirach culminait.
Another connection is through your North Node, which was rising while Mirach was culminating.
Le jour de votre naissance, quand Le Nœud Nord était dans sa culmination inférieure, Procyon, culminait.
On the day you were born, when the North Node was in lower culmination, Procyon was culminating.
Votre connexion avec ce conte se fait par l'entremise de votre Soleil, qui se levait pendant que Alphecca culminait.
Your connection to this story is through your natal Sun, which was rising while Alphecca was culminating.
Votre connexion avec ce conte se fait par l'entremise de votre Soleil, qui culminait pendant que Mirfak aussi culminait.
Your connection to this story is through your natal Sun, which was culminating while Mirfak was also culminating.
Votre connexion avec ce conte se fait par l'entremise de votre Nœud Nord, qui culminait pendant que Pollux était dans sa culmination inférieure.
Your connection to this story is through your natal North Node, which was culminating while Pollux was in lower culmination.
L’inflation, qui culminait à près de 4 % à la mi-2008, a connu un fort ralentissement à la fin de 2008 et la Commission s’attend à ce qu’elle diminue encore en 2009.
Inflation, which peaked at close to 4 % in mid-2008, slowed sharply towards the end of 2008 and is expected by the Commission to ease further in 2009.
En Europe occidentale, le carnaval culminait dans le procès de la marionnette, comme à Murcie en Espagne ou en Italie où une cour de justice était imitée dans les moindres détails.
In Western Europe, the carnival culminated in a trial of the puppet, as in Murcia in Spain or in Italy where a court of justice was imitated to its last detail.
Il s'est vite échappé creusant un écart important qui culminait à 9 secondes.
He quickly escaped, building a big gap that totalled nine seconds.
Il s’est vite échappé creusant un écart important qui culminait à 9 secondes.
He quickly escaped, building a big gap that totalled nine seconds.
Le jour de votre naissance, quand Jupiter culminait, Alphard aussi culminait.
On the day you were born, when Jupiter was culminating, Alphard was also culminating.
Marie elle-même a répondu à cette question en m’invitant en juin 2002, de façon tout à fait inattendue, à un pèlerinage en Europe de l’Ouest dans des sanctuaires marials, un pèlerinage qui culminait à Fatima au Portugal.
Mary herself gave me an answer to this question when she invited me unexpectedly in 2002 to go on a pilgrimage in the west to Maria pilgrimage places, with the principal goal being Fatima, Portugal.
L’inflation, qui culminait à près de 4 % à la mi-2008, a connu un fort ralentissement à la fin de 2008 et la Commission s’attend à ce qu’elle diminue encore en 2009.
A common format for submitting the information referred to in paragraphs 1, 2, and 3 of Article 54 of Directive 2010/63/EU should be established in order to ensure consistency in the implementation of that Directive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X