To them, it's just an easy way to cull the population.
Pour eux, c'est juste un moyen facile d'abattre la population.
So instead, Majestic decided to cull the bottom two rungs.
Alors à la place, Majestic a décidé d’éliminer les deux derniers échelons.
Dukes Villa is situated in Miramar in a quiet cull de sac.
Dukes Villa est situé à Miramar en un abattage de sac tranquille.
The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
L'abattage est cruel et il n'est pas digne d'un pays civilisé.
These relate to the legality and effectiveness of the contiguous cull.
Celles-ci se rapportent à la légalité et à l'efficacité des abattages contigus.
I reject claims regarding the legality of the cull.
Je rejette les attaques portant sur la légalité des abattages.
Non-dairy cull cows (whether or not fattened before slaughter).
Vaches de réforme non laitières (engraissées ou non avant l’abattage).
I know he's done more to cull the orphans than you have.
Je sais qu'il a fait plus pour arrêter les orphelins que toi.
And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull.
Et ce n'est pas le seul gris, si vous les sélectionnez.
But if there does have to be a cull, then so be it.
Mais s'il doit y avoir un remaniement, qu'il se fasse.
The cabal wants to cull the population.
La Cabale veut massacrer la population par sélection.
And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull.
Et ce n'est pas le seul gris, si vous les sélectionnez. Quoi ?
There's no need to cull.
Il n'y a pas besoin de choisir.
Including pullets, laying hens and cull hens.
Sont comprises les poulettes, les poules pondeuses et les poules de réforme.
There is a compulsory cull of offspring born to cattle with confirmed BSE.
Les descendants de vaches atteintes d' ESB sont obligatoirement abattus.
Excluding laying hens and cull hens.
Sont exclues les poules pondeuses et les poules de réforme.
Excluding laying hens and cull hens.
Les pondeuses et les poules de réforme sont exclues.
Do you know what a cull is, ma'am?
Savez-vous ce que j'entends par là ?
This one is kind of a cull, a coin that's in really bad shape.
Celle-ci est une sorte de "raté". Une pièce qui est en très mauvais état.
Wars are instigated to cull the population and to create wealth for those who control you.
Les guerres sont provoquées pour éliminer la population et créer de la richesse à ceux qui vous contrôlent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X