cuddle

The little boy loves to be held, massaged, talked to and cuddled.
Le petit garçon aime être tenu, massé, parlé et câliné.
It is great to travel cuddled in comfort.
C'est agréable de voyager choyé par le confort.
Our bodies cuddled up close to one another.
Nos corps se serrent l'un contre l'autre.
She cuddled against the Saiyan who started at the contact with the woman.
Elle se lova contre le saiyan qui tressauta au contact de l'humaine.
What are you doing, we cuddled last time.
On s'est fait un câlin la dernière fois.
Well, remember the other night when we just like cuddled all night?
L'autre nuit, on est restés blottis l'un contre l'autre.
All right, you haven't cuddled in 71 million years, four months and two days?
Très bien, tu n'as pas été câliné depuis 71 millions d'années, 4 mois et 2 jours ?
Then with his left hand, he placed it and cuddled the back of my head.
Puis, avec sa main gauche, il l’a placée derrière ma tête dans un mouvement de caresse.
It was marvelous for him to be received by the children who ran to him wanting to be blessed and cuddled.
Il lui semblait merveilleux d’être accueilli par les enfants qui couraient à sa rencontre, heureux d’être bénis et choyés par lui.
He told me many things, but I was determined to remain cuddled in his arms and lulled by his voice, and I didn't listen.
Il m’a révélé de nombreuses choses, mais j’étais déterminée à rester blottie dans ses bras, bercée par sa voix, je n’écoutais pas.
Allow you a holiday with us, cuddled by our hospitality, we will let you enter a world of colours, tastes and smells of our great tradition!
Permettez-vous un séjour avec nous, bercé par notre hospitalité, nous vous ferons entrer dans un monde de couleurs, de saveurs et d'odeurs de notre grande tradition !
The young boy who, in spite of his embarrassment, cuddled against him to fully enjoy the second embrace he had got from his father since his birth.
Jeune garçon qui, malgré sa gêne, se blottit pour pleinement profiter de la deuxième étreinte qu'il reçut de son père depuis le début de sa vie.
Allow yourself a holiday with us, cuddled by our friendly, we will let you enter a world of colours, tastes and smells of our great tradition!.
Laissez-vous un séjour avec nous, câliné par notre amicale, nous vous ferons entrer dans un monde de couleurs, de goûts et les odeurs de notre grande tradition !. Masquer le texte
Jason and Laura cuddled in the movie theater.
Jason et Laura se sont enlacés dans la salle de cinéma.
The little girl cuddled her teddy bear.
La petite fille a câliné son ours en peluche.
The little ones crowded around their grandfather, hoping to be cuddled and dandled.
Les petits s'approchèrent de leur grand-père, espérant être embrassés et cajolés.
The little girl cuddled her favorite stuffed animal.
La petite fille a serré dans ses bras sa peluche préférée.
The cat cuddled on its owner's bosom.
Le chat s'est blotti contre la poitrine de sa maîtresse.
We admired the lucid stars as we cuddled in the bed of his pickup.
Nous admirions les étoiles brillantes en nous blottissant dans la benne de son pick-up.
I don't care if my baby is used to be cuddled; I'm not letting him cry it out.
Peu m'importe si mon bébé est habitué à être câliné ; je ne compte pas le laisser pleurer tout seul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire