cruiser

What, do you sleep in the back of your cruiser?
Quoi, vous dormez à l'arrière de votre voiture ?
Do you want to convert your skateboard into a cruiser?
Voulez-vous convertir votre skateboard en cruiser ?
I've never seen a cruiser like that in my life.
Je n'ai jamais vu un croiseur de ce genre avant.
Well, I have a shotgun in my cruiser.
Eh bien, j'ai un fusil à pompe dans mon coffre.
Happycharter offers you motor cruiser rental in Europe and worldwide.
Happycharter vous offre croiseur motorisé en location en Europe et dans le monde.
This Dutch light cruiser entered service in 1935.
Ce croiseur léger hollandais est entré en service en 1935.
An upgraded version of the cruiser tank Mk.
Une version améliorée du char cruiser Mk.
The hotel offers free WiFi and free Brodie cruiser bike rentals.
L'hôtel propose une connexion Wi-Fi gratuite et une location de vélos Brodie.
Sounds like a job for a cruiser!
Cela ressemble à un travail pour un cruiser !
Seasprite are deployed aboard destroyer, frigates and the cruiser most modern.
Les Seasprite sont déployés à bord des destroyers, frégates et croiseurs les plus modernes.
For your cruiser, we would recommend wheels with a durometer softer than 90A.
Pour votre cruiser, nous recommandons des roues avec un duromètre plus doux que 90A.
I need your cruiser, there's another bomb.
J'ai besoin de votre voiture, il y a une autre bombe.
The first cruiser tank in the British arsenal.
Le premier char cruiser de l'arsenal britannique.
Oh. I got a cruiser I can borrow.
Oh. J'ai un land cruiser que je peux emprunter
This is a sailing competition for cruiser yachts.
Il s'agit d'une compétition pour bateaux de croisière à voile.
Feel free to do whatever you want to that cruiser.
Faites ce que vous voulez de ce croiseur.
There's no one aboard that cruiser.
Il n'y a personne à bord du croiseur.
Get me that cruiser, and I don't care how you do it!
Descendez ce croiseur, je ne veux pas savoir comment !
Get in the cruiser, I'll give you a ride.
Montez dans la voiture, je vous emmène.
There may be others on that cruiser.
Il y a peut être encore du monde sur ce croiseur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette