cru

On a cru que ces beaux chats sont d'excellents stratèges.
It was believed that these beautiful cats are excellent strategists.
Profitez de ce légume cru en salade ou légèrement cuit.
Enjoy this vegetable raw in a salad or lightly cooked.
Le Canada a toujours cru dans le droit de la mer.
Canada has always believed in the law of the sea.
Qui aurait cru cela en 2008 et en 2009 ?
Who would have believed that in 2008 or in 2009?
Oui presque immédiatement après - mais personne ne m'a cru.
Yes Almost immediately after - but no one believed me.
Ils ont hâtivement cru avoir colonisé la Russie avec Eltsine.
They have hastily thought they colonized Russia with Eltsin.
La vérité de ces déclarations a été cru absolue.
The truth of these statements was believed absolute.
J'ai toujours cru que les choses arrivent pour une raison.
I've just always believed that things happen for a reason.
Avant la découverte de l'Australie, auriez-vous cru aux kangourous ?
Before the discovery of Australia, would you have believed in kangaroos?
Mais lorsque ces incarnations vivaient, personne n’a cru en Elles.
But when the incarnations lived, nobody believed in Them.
Ils ont cru, parce que c’était une confirmation des écritures.
They believed, because it was a vindication of the Scripture.
Les gens ont toujours cru qu’ils étaient comme vous.
People have always assumed that they were just like you.
elle a inventé une histoire et on l'a tous cru.
She made up a story, and we all believed it.
J'ai toujours cru en vous tous, toute ma vie !
I've always believed in all of you, all my life!
Je ne l'avais pas cru alors, mais il avait raison.
I didn't believe him then, but he was right.
Elle n'a pas cru en moi, mais je suis ici.
She didn't believe in me, but I'm here.
Mais assurez-vous de prendre du poisson cru et fumé.
But be sure to take both raw fish and smoked.
Quand il a dit l'Hudson, je n'y ai pas cru.
When he said the Hudson, I didn't believe it.
Pour Esaias dit, Seigneur, qui a cru à notre rapport ?
For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
Qui aurait cru que tu sois un type bien ?
Who would have expected you to be a nice guy?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie