crown princess
- Exemples
The Crown Princess has been involved in the AIDS response since 2003 and is a powerful advocate for youth engagement and the empowerment of women. | La Princesse est engagée dans la riposte au sida depuis 2003 et défend avec force la participation de la jeunesse et l'émancipation des femmes. |
Well I can't judge, I'd never been a crown princess before. | Je ne peux pas en juger. Je n'avais jamais été princesse. |
Dress up Crown Princess Mette-Marit and other famous celebrities on Stardoll. | Relooker Crown Princess Mette-Marit et d'autres stars sur Stardoll. |
Crown Princess Victoria of Sweden marries her fiancé Daniel Westling on June 19th. | La princesse héritière Victoria de Suède épouse son fiancé Daniel Westling le 19 juin. |
It is powder from my brother for the Crown Princess. | Ça l'est, Votre Altesse. C'est de la part de ma mère pour la Princesse Héritière. |
The Crown Princess, a mother of three, has a long-standing interest in development and public health issues. | Mère de trois enfants, la Princesse s'intéresse depuis longtemps aux questions de développement et de santé publique. |
This 22 metre-tall viewing tower was built in 1887 and named after Crown Princess Stefanie of Belgium. | Cet observatoire d'une hauteur de 22 m a été construit en 1887, et doit son nom à la princesse héritière Stéphanie de Belgique. |
The play was performed on 18 August l975 at the National Theatre under the sponsorship of Crown Princess Maha Chakri Sirindhorn. | Le spectacle fut joué le 18 aout 1975 au Théâtre national sous l’égide de la princesse Maha Chakri Sirindhorn. |
Accompany the Tantalus bandits, a group of thieves disguised as a theatre troupe, on their journey to kidnap the Crown Princess. | Accompagnez la bande de Tantale, un groupe de voleurs déguisé en troupe de théâtre dans leur voyage pour kidnapper la princesse héritière. |
HRH Crown Princess Mette-Marit of Norway addressed an audience of more than 150 young leaders at the youth summit. | SAR la princesse héritière Mette-Marit de Norvège a pris la parole devant un public de plus de 150 jeunes leaders lors du sommet de la jeunesse. |
The World Oceans Day reception was attended by more than 300 guests, including Heads of State, Ministers, Ambassadors and the Crown Princess of Sweden. | La réception de la Journée Mondiale des Océans a réuni plus de 300 invités, dont des chefs d'État, ministres, ambassadeurs ainsi que Victoria de Suède, Princesse héritière. |
UNAIDS Executive Director Michel Sidibé emphasized the crucial role that advocates like HRH Crown Princess Mette- Marit play in the response to AIDS. | Le Directeur exécutif de l’ONUSIDA, Michel Sidibé, a mis en lumière le rôle central que des personnalités actives comme la princesse jouent dans la riposte au sida. |
UNAIDS Goodwill Ambassador HRH Crown Princess of Norway, Mette-Marit met with young people at a CrowdOutAIDS Online Town Hall held at UNAIDS headquarters in Geneva. | Son Altesse Royale (SAR) la princesse Mette-Marit de Norvège, ambassadrice itinérante de l'ONUSIDA, a rencontré des jeunes à l'occasion de la réunion en ligne CrowdOutAIDS au siège de l'ONUSIDA à Genève. |
Crown Princess Mette-Marit has been engaged in the AIDS response since 2003 and advocates for the empowerment of women and young people at events and speaking engagements all over the world. | La Princesse Mette-Marit est impliquée dans la lutte contre le SIDA depuis 2003 et milite pour l'autonomisation des femmes et des jeunes dans le cadre d'évènements et d'allocutions à l'échelle internationale. |
On behalf of Parliament, I should like to extend a warm welcome to Her Royal Highness Crown Princess Victoria of Sweden, who has taken her seat in the official gallery here this afternoon. | - Au nom du Parlement, je voudrais souhaiter la bienvenue à Son Altesse royale la princesse Victoria de Suède, qui a pris place dans la tribune officielle cet après-midi. |
The Crown Princess has been engaged in the AIDS response for more than ten years and has been supporting UNAIDS for almost five years in her role as International Goodwill Ambassador. | La princesse héritière s’est engagée dans la riposte au sida il y a plus de dix ans et elle soutient l’ONUSIDA depuis près de cinq ans en qualité d’Ambassadrice itinérante. |
Participating in the campaign from UNAIDS are Executive Director Dr Peter Piot, Kate Thomson, Chief of Civil Society Partnerships, and UNAIDS Special Representative Her Royal Highness Crown Princess Mette-Marit of Norway. | Les personnalités de l'ONUSIDA participant à cette campagne sont le Directeur exécutif, le Dr Peter Piot, Kate Thomson, Chef des Partenariats avec la Société civile, et la Représentante spéciale de l'ONUSIDA, Son Altesse Royale la Princesse héritière, Mette-Marit de Norvège. |
An event convened by young people in New York ahead of the UN General Assembly High Level Meeting on AIDS was attended by UNAIDS International Goodwill Ambassador Her Royal Highness (HRH) Crown Princess Mette-Marit. | Son Altesse Royale (SAR) la princesse Mette-Marit, ambassadrice itinérante de l'ONUSIDA, a assisté à un sommet organisé par les jeunes à New York à la veille de la Réunion de haut niveau sur le sida de l'Assemblée générale des Nations unies. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !