cross

When the phone crosses that boundary you receive a notification.
Lorsque le téléphone franchit cette limite, vous recevez une notification.
All were attracted by a river which crosses a valley.
Tous ont été attirés par une rivière qui traverse une vallée.
It crosses the river Arno in its narrowest point.
Il traverse le fleuve Arno dans son point plus étroit.
Line L5 - Blue- crosses the city from east to west.
Ligne L5 – Bleue- traverse la ville d’est en ouest.
The main street crosses the city in a North-South axis.
La rue principale traverse la ville dans un axe nord-sud.
The road to this valley crosses the plain of Haouz.
La route menant à cette vallée traverse la plaine du Haouz.
A-7 crosses the Valencian Community from north to south, direction Barcelona-Cádiz.
L'A-7 traverse la Communauté Valencienne du nord au sud, direction Barcelone-Cádiz.
If traffic successfully crosses your bridge, you continue to advance.
Si le trafic traverse avec succès votre pont, vous continuez à avancer.
Quiet location in the car park of the hill of crosses.
Situation calme dans le parking de la colline des croix.
The famous Charles Bridge crosses the Vltava River in Prague.
Le célèbre pont Charles enjambe la rivière Vltava à Prague.
A way which crosses the table, which seems interminable.
Un chemin qui traverse le tableau, qui semble interminable.
The saint is shown kneeling between two crosses and two camels.
Le saint est représenté agenouillé entre deux croix et deux chameaux.
An ICRC worker crosses the border with a group of children.
Une employée du CICR traverse la frontière avec un groupe d'enfants.
Water crosses the cake at 2.5 times the speed of sound.
L’eau traverse les gâteaux à 2,5 fois la vitesse du son.
Expert Seeds brings us another one of their exceptional crosses.
Expert Seeds nous apporte un de leurs nombreux croisements exceptionnels.
The programming is extremely varied and crosses all film genres.
La programmation est extrêmement variée et couvre tous les genres de films.
And the one who crosses the seventh is a madman.
Et celui qui franchit le septième est un fou.
Surplice in Terlenka, with embroidered crosses in gold threads.
Surplis en Terlenka, avec croix brodées en fils d'or.
He crosses the path leading to the main entrance.
Il traverse le chemin menant à l'entrée principale.
He crosses the border of Algeria on July 14th.
Il traverse la frontière de l'Algérie le 14 juillet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar