cross-cultural
- Exemples
And the real challenge will be to establish norms for cross-cultural interactions. | Le véritable défi consistera à établir des normes pour les interactions interculturelles. |
The preferred option is study abroad, which provides the fullest cross-cultural exposure. | L'option privilégiée est l'étude à l'étranger, qui fournit l'exposition interculturelle maximum. |
What are the implications of recent developments in cross-cultural mission: South-South, South-North? | Quelles sont les implications de récents développements dans la mission interculturelle : Sud-Sud, Sud-Nord ? |
The universality she means has also become the problem of cross-cultural translation. | L’universalité dont elle parle est également devenue le problème de la traduction trans-culturelle. |
Eco-creative writing from cross-cultural perspectives was also encouraged during the Forum. | Pendant le Forum, l’écriture éco-créative abordée dans des perspectives interculturelles était aussi encouragée. |
A Rocha is intentionally cross-cultural. | A Rocha est intentionnellement inter-culturelle. |
That's 127 rides per second, showing that this is a cross-cultural phenomenon. | Ce sont 127 trajets par seconde, ce qui montre que le phénomène est interculturel. |
This is a cross-cultural event. | C'est un événement multiculturel. |
It's a form of cross-cultural communication. | Une forme de communication interculturelle. |
It epitomises the cross-cultural mood of both the city, and this collection. | La marque incarne parfaitement l'esprit multiculturel de la ville, ainsi que de cette collection. |
We must therefore propagate cross-cultural harmony among different civilizations and across religious lines. | Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions. |
Internships are a great way of advancing your skills and gaining cross-cultural work experience. | Les stages sont un excellent moyen de faire progresser vos compétences et acquérir une expérience de travail inter-culturelle. |
Creating spaces for inter-regional and cross-cultural dialogue and mutual learning is crucial. | Il est crucial de créer des espaces pour un dialogue interrégional et transculturel ainsi qu’une formation mutuelle. |
The promotion of cross-cultural and interfaith dialogues such as today's is most useful. | La promotion de dialogues entre les religions et les cultures tel que celui d'aujourd'hui sont extrêmement utiles. |
UNU combines cross-cultural, multidisciplinary research and targeted policy and foresight studies. | L'Université associe une recherche transculturelle et pluridisciplinaire à des études ciblées sur les politiques et les perspectives. |
The bilingual cross-cultural approach to education is accepted by Peru's indigenous and non-indigenous populations. | L'objectif d'une éducation bilingue et interculturelle est accepté par les populations autochtones et non autochtones du Pérou. |
Designate 12 October as a day of historical reflection and cross-cultural dialogue. | Faire du 12 octobre une journée de dialogue interculturel et de réflexion sur l'histoire de la nation. |
Verztec conducts cross-cultural analysis for multinational products, brands and services for specific markets. | Verztec mène des analyses transculturelles pour les produits, les marques et les services multinationaux destinés à des marchés donnés. |
It also developed and delivered a cross-cultural realities awareness programme for its staff. | Il a de plus élaboré et diffusé un programme de sensibilisation aux réalités interculturelles à l'intention de son personnel. |
Through the multicultural association a cross-cultural dialogue can create new speculations or solidify older. | Par le biais de cette association multiculturelle, un dialogue interculturel peut créer de nouvelles spéculations ou consolider de plus anciennes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !