croquer

Qu'est-ce que tu croques ?
What are you crunching on?
Pourquoi tu croques pas tes pommes comme tout le monde ?
You ought to just kind of bite into the apple like the rest of the world.
Tu croques la vie à pleines dents.
You're really living your life!
Mais tu les croques.
You eat it, that's all.
- Quand tu croques, tu as...
You get the stuff on the inside.
Nous protestons certainement contre l'idée d'être engloutis et croqués.
Certainly we object to being either bitten or chewed.
Les pastilles à croquer doivent être écrasées ou croqués avant d'être avalées.
The chewable tablets should be crushed or chewed thoroughly before they are swallowed.
Les comprimés doivent être avalés entiers sans être croqués, mâchés ou écrasés.
The tablets should be swallowed whole and should not be bitten, chewed or crushed.
Les comprimés doivent être avalés en entiers sans être croqués, mâchés ou écrasés.
The tablets should be swallowed whole and should not be bitten, chewed or crushed.
Les comprimés de Lamictal doivent être avalés entiers, et ne doivent être ni croqués ni écrasés.
Lamictal tablets should be swallowed whole, and should not be chewed or crushed.
Les comprimés et les capsules doivent être avalés sans être croqués, avec un grand verre d'eau.
The tablets and capsules should be swallowed whole and taken with a full glass of water.
Les comprimés doivent être avalés en entier et ne doivent pas être coupés, cassés, écrasés ou croqués.
The tablets must be swallowed whole, and should not be split, broken, crushed or chewed.
Même mes pépins, ils sont croqués.
We don't have a penny.
Même mes pépins, ils sont croqués.
With what? There's nothing left.
Même mes pépins, ils sont croqués.
Then we're left with nothing.
Même mes pépins, ils sont croqués.
We don't have anything left.
Même mes pépins, ils sont croqués.
Now we don't have anything.
Même mes pépins, ils sont croqués.
We got nothin' left.
Même mes pépins, ils sont croqués.
We don't have any.
Même mes pépins, ils sont croqués.
We have nothing left
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X