croître
- Exemples
Nous croissons, j'espère en connaissances et peut-être en sagesse. | We grow, I hope, in knowledge, and perhaps in wisdom. |
Les visualisations sont une activité par laquelle nous croissons à proximité de la lumière. | Visualizations are an activity by which we grow proximate to the light. |
C'est exactement la manière dont nous croissons. | That's exactly how we grew. |
Le temps passe, nous croissons, nous faisons des expériences, nous changeons de statut. | Time passes, we grow, we experience, status changes. |
Boulder dans soixante dix ans pourrait être aussi grosse que Boston aujourd’hui si nous croissons de juste 2.58 % par an. | Boulder in 70 years could be as big as Boston is today if we just grew 2.58% per year. |
Nous sommes un petit groupe de gens merveilleux et nous croissons, lentement et sûrement, en sagesse et en nombre. | We are a small group of wonderful people, and we are slowly and steadily growing in wisdom and number. |
Nous croissons en grâce et en connaissance de la vérité, mais notre Maitre manifeste la maturité de la droiture depuis le commencement. | We grow in grace and in the knowledge of the truth, but our Master exhibits maturity of righteousness to start with. |
En les examinant, souvenons-nous qu’aucun de ces critères ne s’appliquera entièrement en permanence, mais qu’ils devraient révéler une tendance cohérente qui caractérise nos vies alors que nous croissons en grâce. | As we look at them, remember that no one will perfectly fulfill all of them all the time, but they should reveal a consistent trend that characterizes our lives as we grow in grace. |
Ce qui rend ceci tellement essentiel pour ce groupe ici, c’est qu’il y a bien plus que l’énergie de ce petit groupe, que juste les 7 présents ici. C’est ainsi que nous croissons. | This is what makes this so essential for this group here is that there is far more to the energy of this small group, than just the 7 of you present. |
Lorsque nous progressons dans l’expérience (et si nous croissons aussi en maturité, ce qui est optionnel) nous commençons à puiser, de plus en plus dans le passé, les données avec lesquelles nous prendrons une décision avisée dans le présent. | As we progress in experience (and if we also grow in maturity, which is optional) we begin to draw more and more deeply on the past for data with which to fashion a wise decision in the present. |
Nick Campion : Alors, quand vous écrivez dans "Astrology for Lovers" que, en tant qu’individus, nous croissons constamment vers quelque chose [10], pensez-vous que la société humaine croisse vers quelque chose ? | Nick Campion: So, when you write in Astrology for Lovers that, as individuals, we are constantly growing into something[10], do you think that human society is growing into something? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !