Tu croiseras beaucoup de monstres sur ton chemin, alors essaie de leur échapper.
You'll come across lots of monsters on your way, so try to escape them.
Tu le croiseras forcément au mariage.
You're bound to run into him at the wedding.
Demande-le lui quand te le croiseras à trois heures du matin.
Stop by around 3:00 this morning and ask him.
Tu n'auras plus besoin de fuir quand tu me croiseras.
Then you do the next time you see me not to walk away.
Istanbul a 20 millions d'habitants. Tu la croiseras sûrement. - Le nom ?
With 20 million people in Istanbul, you're sure to run into her.
La prochaine fois que tu entendras ce son, c'est quand tu croiseras le regard de ta femme.
The next time you hear the sound is when you will meet the look of your wife.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X