crock
- Exemples
I didn't know you, throw him into the crock. | Je ne te connaissais pas, jetez-le dans la jarre. |
All right, I think this whole thing is just a crock! | Je pense que tout ça, c'est des foutaises ! |
Christmas is such a crock anyway. | Noël c'est de la foutaise, de toute façon. |
It's all a crock, ain't it? | C'est des conneries, n'est-ce pas ? |
This whole thing, this whole thing is a crock. | Tout ça, tout ce truc, ça rime à rien. |
This is a total crock, dude. | C'est dans un sale état, mec. |
Most of the top paying keyword lists are a big crock of S**T! | La majeure partie du dessus payant des listes de mot-clé est une grande cruche de S**T ! |
I think what you do for a living is a total crock. | Je trouve que ce que tu fais dans la vie, c'est de la grosse arnaque. |
This is such a crock. | C'est vraiment une cruche. |
This is such a crock. | Ce n'est qu'une cruche. |
But this theory is a crock. | Mais ça n'a ni queue ni tête. |
Oh, that's a crock. | Ça, c'est vraiment nul. |
If I did, I wouldn't ask you, you crock. | Pas besoin de conseils, et encore moins d'un escroc comme toi. |
This place is a crock. | C'est de la blague, cette maison. |
This is such a crock. | C'est des conneries. |
This is such a crock. | C'est des salades. |
I don't need any advice. If I did, I wouldn't ask you... You crock! | Pas besoin de conseils, et encore moins d'un escroc comme toi. |
I mean, technically, it's a crock. | Il ne vaut rien en soi. |
As you can imagine, this is not how the system was designed to work, and hence NAT is always something of a crock. | Comme on peut l'imaginer, le système n'a pas été prévu pour fonctionner comme ça, et le NAT est toujours quelque-chose de bancal. |
I'm starting to think this is a crock. | A mon avis, il ne marche plus. Vas-y, Teal'c. Ce n'est pas frapper, ça. J'essaie de t'atteindre, mais tu boxes très bien aujourd'hui. - Non. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !