critiquer

Comme vous le savez, le rapport de l'OSCE/ODIHR critiquait les récentes élections.
As you know, the OSCE/ODIHR report criticized the recent elections.
Dans cet article, Ahmed Khalaf al-Hejjy critiquait le système éducatif en Syrie.
In the article, Ahmed Khalaf al-Hejjy criticised the education system in Syria.
Alors j'ai compris pourquoi il critiquait mes sermons.
Then I knew why he criticized my sermons.
Ma grand-mère critiquait toujours ce que ma mère faisait.
My grandmother always criticized everything my mother did.
Le cheval ne critiquait pas ta façon de chanter.
The horse was not making a comment on your performance.
Je comprends pas pourquoi cette femme me critiquait.
I just don't understand why that lady was being all judgy.
Garzón était connu pour le style irrévérencieux avec lequel il critiquait souvent le gouvernement.
Garzón was known for his irreverent style of writing that often criticised the government.
Elle critiquait tout ce qui est spirituel.
It was critical of everything spiritual.
Généralement, il critiquait l'approche purement raisonnable et cartésienne que j'ai semblé adopter.
Generally, he was critical of the purely rational, Cartesian approach I seemed to be taking.
Si on critiquait leurs méthodes, ils disaient : "On a fait au mieux."
If you criticized their parenting, they'd go, "We did the best we could."
Les sacrifices se répétaient alors qu’Isaïe les critiquait, et les pauvres restaient sans secours.
The sacrifices continued while Isaiah criticized them, and the poor were left without help.
J'ai donc décidé de donner une conférence publique qui critiquait le manque d'une politique énergétique appropriée.
So I decided to give a public talk criticizing the lack of an appropriate energy policy.
Il était passible d’une peine de prison à vie pour un message sur Facebook qui critiquait le gouvernement.
He had been facing a life sentence for a Facebook post critical of the government.
La grande majorité des réponses exprimait l'enthousiasme qu'ils éprouvaient dans leur nouveau pays et critiquait les conditions de vie en Suède.
The great majority of replies expressed enthusiasm for their new homeland and criticized conditions in Sweden.
On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.
The Political Committee, we are told, criticizes the United Nations for its so-called hesitancy in deploying MONUC.
Oui, il critiquait l'administration de Rybak et serait disposé à servir de maire si élu en tant que candidat inséré.
Yes, he was critical of the Rybak administration and would be willing to serve as mayor if elected as a write-in candidate.
Les charges étaient liées à des articles qu’il avait écrits, dans lesquels il critiquait le Ministre de l’Information, Mohsen Bilal.
The charges related to articles he has recently written, in which he criticised the Minister for Information, Mohsen Bilal.
Le rapport à mi-parcours sur la stratégie de Lisbonne critiquait les actions, ou plutôt l’absence d’actions, des États membres.
The Lisbon Strategy’s interim report was critical of the Member States actions, or rather inaction.
Certains intervenants au Comité des organisations non gouvernementales ont suggéré que Freedom House ne critiquait pas la politique des États-Unis.
Some comments within the Committee on Non-Governmental Organizations have suggested that Freedom House does not criticize United States policy.
Elle critiquait tout à fait ceux qui expriment leur douleur de peine, parce qu'elle ne croit pas la douleur est nécessaire dans la peine.
She was quite critical of those who express their grief pain, because she doesn't believe pain is necessary in grief.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau