crisper

Je ne voulais pas que tu te crispes.
I didn't want you to tense up.
Je ne voulais pas que tu te crispes.
I didn't mean to weird you out.
Je sais que tu te crispes déjà.
I know it bothers you.
Détends-toi ! Si tu te crispes, l'injection te fera plus mal.
Relax! If you tighten up, the injection will hurt more.
Les joueurs sont humains, et les humains sont parfois crispés.
Players are human, and human hands can be twitchy sometimes.
Le sport et une activité physique peuvent soulager des muscles crispés.
Exercise and physical activity can bring relief to tense muscles.
J'ai vu que Tate et toi étiez un peu crispés.
Hey, um, I saw you and Tate getting a little edgy.
On est tous les deux un peu crispés sur les bords, mais ouais, on va bien.
We're both a little crispy around the edges, but yeah, we're all right.
Ces modèles sont crispés.
His paintings are wooden.
Mais aussi pendant les activités quotidiennes, lorsque vous avez des muscles endoloris ou crispés ou si vous souhaitez sculpter davantage votre corps, ainsi que lorsque vous luttez avec la cellulite et les vergetures.
But also during everyday activities, when you have aching or tense muscles or do you want to sculpt the body more, and also when you are struggling with cellulite and stretch marks.
Non, les défenseurs du service public n'utilisent pas l'argument de la peur pour défendre leurs valeurs. Non, les partisans d'un service universel ne sont pas des nationalistes sentimentaux et crispés, mais des Européens.
Those who defend public service do not use fear as an argument to defend their values, and those who are in favour of a universal service are not nostalgic, nervous nationalists, but Europeans.
C'est pour ça que les chauves sont si crispés.
This is the reason bald-headed men are uptight.
Les sourires étaient déjà un peu plus crispés.
The smiles were more stereotyped.
« Sir Charles était étendu, la face contre terre, les bras en croix, les doigts crispés dans le sol et les traits tellement convulsés sous l’empire d’une violente émotion que j’aurais à peine osé certifier son identité.
Sir Charles lay on his face, his arms out, his fingers dug into the ground, and his features convulsed with some strong emotion to such an extent that I could hardly have sworn to his identity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet