crisper

C'est le moment où les Marines dans l'assistance se crispent.
This is where the Marines in the audience get kind of tense.
Quand je suis nerveux sans violoncelle, mes doigts se crispent.
When I'm nervous, little much my fingers twist.
Les muscles se crispent, les cris fusent.
The muscles tense up, the cries burst out.
Évitez les mots qui crispent les gens.
Don't say words that put people on edge.
Les muscles autour se crispent et maintiennent le condyle dans la position de dislocation.
The surrounding muscles often go into spasm and hold the condyle in the dislocated position.
Cela vient du fait que lorsque la pression barométrique et la température chutent, les muscles et articulations se crispent et peuvent déclencher des douleurs arthritiques.
This is because when the barometric pressure drops and cold weather sets in, it causes muscles and joints to tense and can simulate an arthritis flare-up.
L’art de la libération est d’apprendre à faire ce que nous devons faire dans notre vie, sans que l’esprit ou le cœur ne se contractent ou ne se crispent.
The art of liberation is learning how to do what we have to in life, without the mind or heart becoming contracted or tense.
Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.
Meanwhile, the situation of the weakest countries deteriorates, the economic crisis worsens, political upheaval spreads and Governments are taking a harsher stance to protect their power.
Mais en focalisant sur ce besoin, les échanges se crispent parfois et tendent à se réduire à l’éternel débat entre les tenants de l’horizontalité totale ceux d’une structuration plus arrêtée.
But by focusing on this need, the debates sometimes become tense and tend to be reduced to the age-old argument between those who advocate complete horizontality and those who see the need for a more organised structure.
Puis il a vu les photos : les gens qui roulent des yeux, leurs membres qui se crispent dans ce dur et ultime combat.
Then he had seen the photos: How people roll their eyes, how their limbs clench in their last difficult struggle.
C'est quand les identités se sentent menacées, quand elles se sentent attaquées qu'elles se crispent et qu'alors, elles deviennent dangereuses, parce qu'agressives.
It is when identities are under threat, when they feel under attack that hackles rise and they become dangerous and aggressive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir