crise de foie

Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Yep, well, gotta get back to the temp job.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I got to get go on to work! Okay. Okay.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I gotta get back to work, slugger. Mom will pick you up.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I need to get back to work. Shall I go?
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I have to go back to work. No, no!
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I have to go back to work today.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Why? I have got to go back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Do not touch me! I have to go back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Well, gotta get back to the temp job
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I have to go back to work. Come on,
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I have to go back to work now.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I have to get back to work now.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Anyway, I have to go back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Well, I've got to get back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I just... I need to get back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I just saw him. I have to get back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
Um, I've got to get back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I'm sorry. I have to get back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I... I really have to get back to work.
Vous avez une belle crise de foie, tout de même. Aujourd'hui je suis obligée d'aller travailler.
I have to get back to work. Mmm...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer