Is this the start of a new crime wave in Chicago?
Pensez-vous qu'on ait affaire à une nouvelle vague de crimes ?
It's a crime wave.
La criminalité est en hausse !
It's not a crime wave.
C'est pas une vague...
It's like a crime wave.
La criminalité est en hausse !
Hal's discovered we're in the middle of a crime wave.
Hal a découvert que nous étions en pleine onde criminelle.
We're in the middle of a crime wave!
On est au milieu d'une vague de crime.
The security situation is likely to worsen with the crime wave.
L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.
You can have them back at the end of the crime wave.
Je vous les rendrai à la fin de la vague de crimes.
This isn't a crime wave.
Ce n'est pas une vague de crimes.
It's in the midst of a crime wave.
Elle fait face à une vague de crimes.
It's a crime wave.
C'est une vague de crime.
It's like a crime wave.
C'est une vague de crime.
It's not like there's gonna be some kind of crime wave today.
On n'attend aucune vague de crime.
It's a carjacking crime wave.
Une vague de vols de voiture.
A major crime wave.
- Une grande vague de crime !
Guys, we need to find out what is causing the crime wave in this city.
Trouvons pourquoi les crimes augmentent.
Look, guys, we need to find out what is causing the crime wave in this city.
Trouvons pourquoi les crimes augmentent.
Used as departure and transit points for exporting illegal drugs, some parts of our countries are experiencing a genuine cross-border crime wave.
Utilisées comme points de départ et de transit pour l'exportation de drogues illicites, certaines parties de nos territoires sont confrontées à une véritable criminalité transfrontalière.
Wow, 'cause, from what I understand, This crime wave doesn't let up, You won't be in charge long either.
Wouah, parce que, d'après ce que j'ai compris, cette vague de crime ne diminue pas. Vous n'allez pas être en charge bien longtemps.
The delicate political and security climate, including an unprecedented crime wave in 2002, contributes to slow policy reform and realignment of social investment.
Le climat politique et sécuritaire précaire, marqué notamment par une vague de crimes sans précédent en 2002, contribue au ralentissement de la réforme des politiques et du réajustement des investissements sociaux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris